Exemples d’usage de "принял" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Кабмин принял новую военную доктрину. Кабмін прийняв нову військову доктрину.
Здесь принял решение стать священнослужителем. Ви прийняли рішення стати священиком.
11-летняя девочка мальчик узнает, что принял 11-річна дівчина хлопчик дізнається, що прийнятий
Предстоятель с благодарностью принял это приглашение. Корейська сторона із вдячністю прийняла запрошення.
В исследовании принял участие 41 доброволец. У дослідженні взяв участь 41 доброволець.
Литовский парламент принял "Закон Магнитского" Парламент Литви ухвалив "Закон Магнітського"
В 1918 г. Булгаков принял священство. У 1918 році Булгаков приймає священство.
папский адмирал Колонна принял его сторону. папський адмірал Колонна узяв його сторону.
Принял участие в Капповском путче. Брав участь в капповскому путчі.
Аветисян мгновенно принял смелое решение. Аветисян миттєво прийняв сміливе рішення.
Впоследствии кооператив принял название "Руссо-Балт". Згодом кооператив взяв назву "Руссо-Балт".
Совет министров принял единственно возможное решение. Тому уряд ухвалив єдине можливе рішення.
Стас Шуринс принял участие в интернет-кастинге. Стас Шурінс узяв участь в інтернет-кастингу.
Бойчук принял участие в его презентации. Бойчук брав участь у його презентації.
Команду принял легендарный Виталий Кварцяный. Команду прийняв легендарний Віталій Кварцяний.
Принял участие в составлении "Круга чтения". Взяв участь в складанні "Круга читання".
Парламент принял закон о "номинальном держателе" Парламент ухвалив закон про "номінального утримувача"
В 1962 году принял сценический псевдоним Джонатан Фрид. 1962 року він узяв сценічний псевдонім Джонатан Фрід.
Первых посетителей принял супермаркет "Абсолют". Перших відвідувачів прийняв супермаркет "Абсолют".
Менг принял участие в этом матче. Менг взяв участь у цьому матчі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !