Exemples d’usage de "просишь" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Просто просишь девушку помочь тебе: Просто просиш дівчину допомогти тобі:
Ты просишь ответа на страшный вопрос... Ти просиш відповіді на страшне питання...
Смотри, как сердце воли просит, Дивись, як серце волі просить,
Мы прощаем и просим прощения. Ми пробачаємо і просимо пробачення.
Водителей просят быть крайне осторожными. Водіїв просять бути дуже обережними.
Благодарю за внимание, прошу поддержать. Дякую за увагу, прошу підтримати.
Куска лишь хлеба он просил, Шматка лише хліба він просив,
Я хотел бы просить Quote Я хотів би просити Quote
Просил отказать в его удовлетворении. Просила відмовити в його задоволенні.
Свидание не проси, не надо! Побачення не проси, не треба!
О, не просите скорбных песен!.. Про, не просіть скорботних пісень!..
"Мы просили, чтобы пересмотрели цену. "Ми просили, щоб переглянули ціну.
"Байер" просит перенести матч с "Металлистом" "Волинь" вимагає перегравання матчу з "Металістом"
Возьмите номер, не прося его Візьміть номер, не просячи його
Жителей города и района просят сохранять спокойствие. Жителів Львова та області закликають зберігати спокій.
Уважаемые сограждане, просим поддержать следующие наши требования. Шановні співвітчизники, закликаємо вас підтримати наші вимоги.
Она просит помиловать украинских политзаключенных. Вона попросила помилувати українських політв'язнів.
Доктор просит Джека открыть её. Лікар прохає Джека відчинити її.
Является ли это то, что вы просите? Чи є це те, що ви просите?
Последние бежали на Русь просить помощи. Останні повтікали на Русь прохати допомоги.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !