Exemples d'utilisation de "прохладнее" en russe

<>
Однако и зима здесь прохладнее. Однак і зима тут прохолодніше.
Coffee Life делает лето прохладнее! Coffee Life робить літо прохолоднішим!
Летом море прохладнее, чем суша. Улітку море прохолодніше, ніж суша.
с июня по сентябрь прохладнее. з червня по вересень прохолодніше.
Солнечный свет постепенно ослабевает, становится прохладнее. Сонячне світло поступово слабшає, стає прохолодніше.
Горы, конечно, немного прохладнее круглый год. Гори, звичайно, трохи прохолодніше круглий рік.
Куртка и кофта - если станет прохладнее куртка і кофта - якщо стане прохолодніше
На побережье Тихого океана чуть прохладнее. На узбережжі Тихого океану трохи прохолодніше.
В Украине ожидается прохладная неделя. В Україні очікується прохолодний тиждень.
Сохранять в темном прохладном месте. Зберігати у темному прохолодному місці.
Такое часто называют прохладной войной. Часто це називається прохолодною війною.
Чистая, прозрачная, прохладная по ощущениям. Чиста, прозора, прохолодна по відчуттях.
Фильм был встречен критиками прохладно. Фільм був зустрінутий критиками прохолодно.
Воздух здесь прохладен и чист. Повітря тут прохолодне й чисте.
прохладные оттенки (но не насыщенные). прохолодні відтінки (але не насичені).
Предоставить потерпевшему прохладную подсоленную воду. Надати потерпілому прохолодну підсолену воду.
Наслаждайтесь прохладным летом в Чеджу Насолоджуйтесь прохолодним літом в Чеджу
Хранить в сухих прохладных помещениях. Зберігають у сухих прохолодних приміщеннях.
Щедрый оазис с прохладной водой. Щедрий оазис з водою холодною.
Отношения с мужем были довольно прохладными. Взаємини з чоловіком були досить прохолодними.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !