Exemples d’usage de "прочь" en russe avec traduction en ukrainien

<>
au - "от", "прочь" и литов. au - "від", "геть" та лит.
Он не прочь вкусно покушать. Він не проти смачно поїсти.
Участники акции скандировали "Нацисты прочь!". Учасники акції скандували "Нацисти геть!".
Другие были не прочь ее отдельности. Інші були не проти її окремішності.
Руки прочь от профсоюзного имущества! Руки геть від профспілкової власності!
Порой даже толстосумы не прочь сэкономить. Часом навіть товстосуми не проти заощадити.
Слуги аккуратно уносят сумасшедшего прочь. Слуги акуратно забирають божевільного геть.
Плывите прочь от безопасной гавани. Відпливайте геть від безпечної гавані.
Не отходя ни шагу прочь! Не відходячи ні кроку геть!
Подите прочь - вы человек опасный. Підіть геть - ви людина небезпечний.
Грабли прочь от Киевского зоопарка! " Граблі геть від Київського зоопарку! "
Из дома сонного иду - прочь. З будинку сонного йду - геть.
"Прочь от Москвы!" - это томос. "Геть від Москви!" - це Томос.
Разозлившись, Джек отослал её прочь. Розлютившись, Джек відіслав її геть.
Только прочь от своих могил. Тільки геть від своїх могил.
Лучшая научная фантастика / фильм ужасов - "Прочь". Краща наукова фантастика / фільм жахів - "Геть".
И этот путь - прочь от Москвы! І цей шлях - геть від Москви!
За непослушание получает приказ выехать прочь. За непослух отримує наказ виїхати геть.
Тогда было бы Соблазн креста прочь. Тоді було б Спокуса хреста геть.
Android-Авто, поставить вас прочь "почти" умный Android-Авто, поставити вас геть "майже" розумний
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !