Ejemplos de uso de "путями" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Инфекция проникает в перикард гематогенным и контактным путями. У мозок інфекція проникає гематогенним і контактним шляхом.
Этими путями чаще прорывались татары. Цими шляхами найчастіше проривались татари.
Кости скелета сочетаются разными путями. Кістки скелета сполучаються різними способами.
Расположился он между путями на городском... Розташувався він між коліями на міському...
Заразиться вирусом можно тремя путями: Заразитися вірусом можна трьома шляхами:
Эти признаки можно выделять несколькими путями. Ці ознаки можуть виводитися кількома способами.
Какими путями достигают приемлемого результата? Якими шляхами досягають прийнятного результату?
Знания приобретаются двумя основными путями. Знання здобуваються двома основними шляхами.
Пастеризация может происходить двумя путями. Пастеризація може відбуватися двома шляхами.
М. Кейнса "пошло двумя путями. М. Кейнса "пішов двома шляхами.
Основными торговыми путями были сухопутные. Основними торговельними шляхами були сухопутні.
CAAU помогает Украине разными путями. CAAU допомагає Україна різними шляхами.
В промышленности глиоксаль получают двумя путями. У промисловості гліоксаль одержують двома шляхами.
Пополнялось альтернативное кантри-движение двумя путями. Поповнювався альтернативний кантрі-рух двома шляхами.
Скрининг БТС осуществляется двумя возможными путями: Скринінг ХТС здійснюють двома можливими шляхами:
Другими путями пошли Григорий, Христя, Галя. Іншими шляхами пішли Грицько, Христя, Галя.
Избавиться от ломки можно двумя путями. Позбутися від ломки можна двома шляхами.
Другими путями купцам проезжать было опасно. Іншими шляхами купцям проїжджати було небезпечно.
Понятийный (терминологический) аппарат формируется несколькими путями: Понятійний (термінологічний) апарат формується кількома шляхами:
"Ты можешь стать мудрее тремя путями: "Ти можеш стати мудрішим трьома шляхами:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.