Verwendungsbeispiele von "решила" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Решила, что пришло время заканчивать. Я вирішив, що час закінчувати.
Но она решила постоять за себя. І вони вирішили постояти за себе.
Алиша решила начать сольную карьеру. Аліша вирішила почати сольну кар'єру.
Эта встреча решила всю ее дальнейшую судьбу. Таке рішення визначило всю його подальшу долю.
Почему она не решила аграрного вопроса? Чому вона не розв'язала аграрного питання?
Сразу я не поверила, но решила попробовать. Я спочатку не повірив, але вирішив спробувати.
Компания молодых людей решила покататься по городу. Будучи напідпитку, хлопці вирішили покататися містом.
Польша решила вооружиться боевыми дронами Польща вирішила озброїтись бойовими дрона
Столичная мэрия решила перещеголять Днепро. Столична мерія вирішила перевершити Дніпро.
Она твёрдо решила стать лётчицей. Вона твердо вирішила стати льотчицею.
Женщина решила жить, как йогиня. Жінка вирішила жити, як йогиня.
Но Комиссия решила потянуть время. Але Комісія вирішила потягнути час.
Неужели певица решила ее удалить? Невже співачка вирішила її видалити?
Революционная Греция решила помочь сулиотам. Революційна Греція вирішила допомогти суліотам.
Джорджиана решила, что будет терпеть. Джорджиана вирішила, що буде терпіти.
Анна Винтур решила поменять стиль? Анна Вінтур вирішила поміняти стиль?
Я решила исправить эту несправедливость. Я вирішила виправити цю несправедливість.
После чего решила избавиться от мальчика. Після цього вирішила позбавитися від дочки.
Осенью мать решила показать сына врачу. Восени мати вирішила показати сина лікарю.
Мембранная ткань решила большое количество вопросов. Мембранна тканина вирішила велика кількість питань.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!