Beispiele für die Verwendung von "рискованным" im Russischen

<>
Кредитование их считалось очень рискованным. Кредитування їх вважалося дуже ризикованим.
Продажа таких трофеев очень рискованна. Продаж таких трофеїв дуже ризикований.
Избегайте рискованного и сложного хирургического вмешательства Уникнути ризикованого та складного хірургічного втручання
Я попытался, но это рискованно. Я спробував, але це ризиковано.
Такая рискованная игра имеет свое объяснение. Така ризикована гра має своє пояснення.
Избегайте рискованной и дорогостоящей операции Уникнути ризикованої та дорогої операції
Наоборот, они смелы, решительны, рискованны. Навпаки, вони сміливі, рішучі, ризиковані.
Bitcoin является "чрезвычайно рискованной инвестицией". Bitcoin є "надзвичайно ризикованою інвестицією".
Эти вложения довольно рискованны для инвестора. Інвестування є досить ризикованим для інвестора.
Так начинается его рискованное, полное приключений путешествие. Так розпочинається його небезпечна, сповнена пригод подорож.
Смелое, но крайне рискованное решение. Це сміливе, але небезпечне рішення.
Несколько дайверов отправляется в крайне рискованную экспедицию. Група дайверів йде в дуже ризиковану експедицію.
Любые изменения такого рода рискованны. Такі зміни були б ризикованими.
рискованных поведенческих практиках клиентов (к); ризикованих поведінкових практиках клієнтів (к);
Болевой и рискованный вид пирсинга. Болючий і ризикований вид пірсингу.
• уменьшение рисков в зонах рискованного земледелия; • зменьшення ризиків в зонах ризикованого землеробства;
Рискованная и очень дорогая операция избавлена Ризиковано і дуже дорога операція позбавлена
владение RBDT это очень рискованная деятельность; володіння RBDT це дуже ризикована діяльність;
соответствие потребностям, основным моделям рискованного поведения; відповідність потребам, основним моделям ризикованої поведінки;
Ищем и изменяем рискованные установки. Шукаємо і змінюємо ризиковані установки.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.