Exemples d'utilisation de "родовые схватки" en russe

<>
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Родовые подразделения: курман, кырктар, урюк, абел. Родові підрозділи: курман, кирктар, урюк, абел.
Кто выйдет победителем из данной схватки? Хто вийде переможцем із цієї сутички?
Родовые (видовые) характерны для группы складов. Родові (видові) характерні для групи складів.
17.00 - 19.00 Финальные схватки и награждение победителей. 17.00 - 19.00 Фінальні сутички і нагородження переможців.
Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы. Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби.
В ходе короткой схватки преступники задержаны. В ході короткої сутички злочинці затримані.
Вещи индивидуально-определенные и родовые. Речі індивідуально-визначені й родові.
12.30 - продолжение соревнований, финальные схватки. 11.30 - Продовження змагань, фінальні сутички.
Также известны как Родовые законы (яп. Також відомі як Родові закони (яп.
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
После жестокой схватки воины взяли высоту. Після жорстокої сутички воїни захопили висоту.
После схватки Мел забирается в комнату управления. Після сутички Мел потрапляє в кімнату управління.
После жестокой схватки китайцы отступили. Після жорстокої сутички китайці відступили.
Вечером схватки переместились на Куликовое поле. Ввечері сутички перемістилися до Куликового поля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !