Beispiele für die Verwendung von "родовые схватки" im Russischen

<>
Настоящие родовые схватки отличают характерные особенности: Справжні пологові перейми відрізняють характерні особливості:
Родовые подразделения: курман, кырктар, урюк, абел. Родові підрозділи: курман, кирктар, урюк, абел.
Кто выйдет победителем из данной схватки? Хто вийде переможцем із цієї сутички?
Родовые (видовые) характерны для группы складов. Родові (видові) характерні для групи складів.
17.00 - 19.00 Финальные схватки и награждение победителей. 17.00 - 19.00 Фінальні сутички і нагородження переможців.
Признаками достоинства шляхты признавались родовые гербы. Ознаками достоїнства шляхти визнавалися родові герби.
В ходе короткой схватки преступники задержаны. В ході короткої сутички злочинці затримані.
Вещи индивидуально-определенные и родовые. Речі індивідуально-визначені й родові.
12.30 - продолжение соревнований, финальные схватки. 11.30 - Продовження змагань, фінальні сутички.
Также известны как Родовые законы (яп. Також відомі як Родові закони (яп.
Ведь были ж схватки боевые? Адже були ж сутички бойові?
вещи индивидуально определенные и родовые. Речі індивідуально визначені й родові.
Бескомпромиссные схватки выявили победителей чемпионата. Безкомпромісні сутички виявили переможців чемпіонату.
После жестокой схватки воины взяли высоту. Після жорстокої сутички воїни захопили висоту.
После схватки Мел забирается в комнату управления. Після сутички Мел потрапляє в кімнату управління.
После жестокой схватки китайцы отступили. Після жорстокої сутички китайці відступили.
Вечером схватки переместились на Куликовое поле. Ввечері сутички перемістилися до Куликового поля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.