Exemples d'utilisation de "сзту федерального агентства по рыболовству" en russe

<>
Пользуйтесь услугами агентства по трудоустройству Користуйтеся послугами агентства з працевлаштування
Какой официальный веб-сайт Федерального архивного агентства? Який офіційний сайт Федерального архівного агентства?
среди подписчиков информационных лент / продуктов агентства; Серед передплатників інформаційних стрічок / продуктів агентства;
Заросли элодеи препятствуют судоходству и рыболовству. Зарості елодеї перешкоджають судноплавству і рибальству.
Перечислите основные полномочия Федерального казначейства. Перерахуйте основні повноваження Федерального казначейства.
Является моделью ведущего скандинавского агентства MIKAs. Є моделлю провідного скандинавського агентства Микас.
Почетный профессор Уральского федерального университета (2012). Почесний професор Уральського федерального університету (2012).
Николай Маломуж, сообщает корреспондент агентства. Микола Маломуж, повідомляє кореспондент агентства.
Нефтегазовые доходы федерального бюджета " Нафтогазові доходи федерального бюд-жету "
Ольга Хмарук, сооснователь агентства Медиации DecisionLab Ольга Хмарук, співзасновник агентства медіації DecisionLab
· Предлагать по разделам проекта федерального бюджета; · Пропонувати по розділах проекту федерального бюджету;
Собеседник агентства отметил, что Лукин вне опасности. Співрозмовник агентства зазначив, що Лукін у безпеці.
УГТУ является учебным заведением федерального подчинения [2]. УДТУ є навчальним закладом федерального підпорядкування [1].
В порноиндустрию пришла по приглашению актёрского агентства. У порноіндустрію прийшла на запрошення акторського агентства.
Стабилен и партийный состав Федерального совета. Стабільний і партійний склад Федерального ради.
32-летний Децик уже представлен коллективу агентства. 32-річний Децик уже представлений колективу агентства.
Сергей Малецкий - основатель концертного агентства H2D Сергій Малецький - засновник концертної агенції H2D
Аэрокосмического агентства "Магеллан" Аерокосмічне агентство "Магеллан"
консультант кадрового агентства Карин де Мирбек... консультант кадрового агентства Карін де Мірбек...
Создание агентства маркетинговых коммуникаций Talan Communications Заснування агенції маркетингових сервісів Talan Communications
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !