Exemples d'utilisation de "следственное" en russe

<>
Это было сложное следственное действие. Це була складна слідча дія.
Следственные действия продолжаются ", - написала Сарган. Слідчі дії тривають ", - написала Сарган.
(іii) негласных следственных (розыскных) действий. (ііі) негласних слідчих (розшукових) дій.
Это следственная тайна ", - сказал Ярема. Це слідча таємниця ", - сказав Ярема.
Зданию Херсонского следственного изолятора исполнилось 230 лет. Будівлі Херсонського слідчого ізолятора виповнилося 230 років.
Количество поручителей определяет следственный судья. Кількість поручителів визначає слідчий суддя.
Проводятся следственные действия, обстоятельства уточняются. Проводиться розслідування, обставини події уточнюються.
Применение киносъемки, видеозаписи при производстве следственного действия. Застосування кінозйомки, відеозапису при проведенні слідчої дії.
Очерки по следственной части: История. Нариси по слідчій частині: Історія.
Продолжаются следственные действия, прибавили в СБУ. Триває досудове слідство, додали в СБУ.
Проводятся следственные действия ", - написал Шкиряк. Проводяться слідчі дії ", - написав Шкіряк.
(ii) проведении следственных (розыскных) действий; (іі) проведення слідчих (розшукових) дій;
Такого пуска следственная группа не обнаружила. Такого запуску слідча група не виявила.
1984 - 1988 - начальник следственного отдела ОВД Раздана. 1984 - 1988 - керівник слідчого відділу ОВД Раздану.
Следственная комиссия оставила это без внимания. Слідчий комітет залишив це без уваги.
На этом все следственные действия и закончились. Але на цьому усі розслідування і завершилися.
Правдивость его показаний проверяют следственные органы. Правдивість його свідчень перевіряють слідчі органи.
В Верхнеудинске работал по следственным делам. В Верхньоудинську працював по слідчих справах.
Этим вопросом занимается депутатская следственная комиссия. Цим питанням займається депутатська слідча комісія.
Бабич вызвали на допрос в Следственный комитет. Бабич викликали на допит до Слідчого комітету.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !