Exemples d'utilisation de "слободах" en russe

<>
Жили стрельцы в особых стрелецких слободах. Жили стрільці в окремих стрілецьких слободах.
Описание Жилой комплекс "Микитская Слобода" Опис Житловий комплекс "Микитська Слобода"
Родился в слободе Артёмовка Миусского округа. Народився в слободі Артемівка Міуського округу.
Тем самым создавались так называемые "слободы". Тим самим створювалися так звані "слободи".
Делись погодой в Каменецких (Ленинской Слободе): Поділитися погодою в Кам'янецьких (Ленінській Слободі):
Население слобод выполняло различные повинности. Населення слобод виконувало різні повинності.
Административный центр сельсовета - агрогородок Заводская Слобода. Адміністративний центр сільської ради - агромістечко Слобідка.
Это поселение до 1687 года называлось Слободой. Це поселення до 1687 року називався Слободою.
Динамика строительства ЖК "Микитская Слобода" Динаміка будівництва ЖК "Микитська Слобода"
Школа располагалась в Суконной слободе [3]. Школа розташовувалася в Суконній слободі [1].
слободы нижней части разделялись рекой Инсаркой. Слободи нижньої частини поділялися річкою Інсаркою.
Погода в Каменецких (Ленинской Слободе): Небольшой дождь. Погода в Кам'янецьких (Ленінській Слободі): Невеликий дощ.
Преимущества жилого комплекса "Микитская Слобода": Переваги житлового комплексу "Микитська Слобода":
Их семья проживала в слободе Неймановке. Їхня сім'я проживала у слободі Нейманівці.
Мечеть была общественным центром Ново-Татарской слободы. Мечеть була громадським центром Ново-Татарської слободи.
Административный центр поселения - слобода Красюковская. Адміністративний центр поселення - слобода Красюковська.
Ежегодно в слободе собирались четыре ярмарки. Щороку в слободі проходили 4 ярмарки.
1921 - переименовано в Свободная Слобода. 1921 - перейменоване на Вільна Слобода.
Свято-Троицкая церковь в с. Слободе Шаргородской Свято-Троїцька церква в с. Слободі Шаргородській
Городской дом культуры ЧСП "Слобода" Міський будинок культури ПСП "Слобода"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !