Exemples d'utilisation de "смело" en russe

<>
И смело вместо belle Nina І сміливо замість belle Nina
Смело подходим к решению проблем. Ми підходимо до викликів сміливо.
Выходи ко мне смело навстречу - Виходь до мене сміливо назустріч -
Тогда смело прыгайте на верблюда. Тоді сміливо стрибайте на верблюда.
Он отличился, смело в грязь він відзначився, сміливо в бруд
Полунина можно смело назвать мятежником. Полуніна можна сміливо назвати бунтівником.
Смело соглашаемся на ее отключение; Сміливо погоджуємося на її відключення;
Смело, нажимаем на кнопку "Да". сміливо, натискаємо на кнопку "Так".
Смело в бой, патриоты Байямо! Сміливо в бій, патріоти Байямо!
Archon можно смело назвать рестайлингом предшественника. Archon може сміливо називатися рестайлінгом попередника.
Я смело отдаю большому красному халату. Я сміливо віддаю великого червоного халату.
Если устраивает - можете смело купить диктофон. Якщо влаштовує - можете сміливо купити диктофон.
Когда выбор сделан, смело начинайте монтаж. Коли вибір зроблений, сміливо починайте монтаж.
Итальянскую моду смело можно назвать эталоном. Італійську моду сміливо можна назвати еталоном.
Золотая кухня - это смело и дерзко Золота кухня - це сміливо і зухвало
Ее музыку смело можно назвать новаторской. Її музику сміливо можна назвати новаторською.
Работу археолога можно смело назвать ювелирной. Роботу археолога можна сміливо назвати ювелірної.
Смело водил в состав молодых игроков. Сміливо водив до складу молодих гравців.
И эротику смело миксуют с классикой. І еротику сміливо міксують із класикою.
"Джарылгач можно смело назвать украинским Мальдивами. "Джарилгач можна сміливо назвати українськими Мальдівами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !