Beispiele für die Verwendung von "спокойную обстановку" im Russischen

<>
Наблюдатели констатировали там спокойную обстановку. Спостерігачі відзначили там спокійну ситуацію.
Необходимо создать спокойную, здоровую психологическую обстановку. Необхідно створити спокійну, здорову психологічну обстановку.
успокоиться и обдумать сложившуюся обстановку; заспокоїтися й обміркувати сформовану обстановку;
следует подобрать спокойную и неторопливую работу. слід підібрати спокійну і неквапливу роботу.
Все это накаляет социальную обстановку. Все це утворює соціальне середовище.
Она может нарушить его спокойную жизнь. Це може зруйнувати їхнє спокійне життя.
"Чтобы разрядить обстановку". "Щоб розрядити обстановку".
Эти условия создают прекрасную спокойную атмосферу. Ці умови створюють прекрасну спокійну атмосферу.
Командование части своевременно не урегулировало обстановку ". Командування частини своєчасно не врегулювало обстановку ".
"Россия изменила обстановку в сфере безопасности. "Росія змінила ситуацію у сфері безпеки.
Это положительно повлияло на криминогенную обстановку в нашем районе. Ви вже познайомились з криміногенною обстановкою в нашому місті.
Прибор с согнутым крылом, смягчает обстановку; Прилад з зігнутим крилом, пом'якшує обстановку;
Это ещё больше накаляет обстановку. Це ще більше загострює ситуацію.
оперативную обстановку на закрепленной территории; оперативну обстановку на закріпленій території;
оценивать и прогнозировать эпидемиологическую обстановку; оцінку та прогнозування епідемічної ситуації;
современную международную и общественно-политическую обстановку; сучасну міжнародну та суспільно-політичну обстановку;
это разрядило обстановку и успокоило их [41] [42] [43]. Це розрядило обстановку і заспокоїло їх [41] [42] [43].
на экологическую обстановку в округе. на екологічну ситуацію в районі.
радиационную, химическую и биологическую обстановку. радіаційну, хімічну та біологічну обстановку.
влияние производства на экологическую обстановку в городе; вплив факторів середовища на екологічний стан міста;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.