Verwendungsbeispiele von "стоила" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
Самая дорогая стоила 2000 гривен. Найдорожча коштувала 2 тисячі гривень.
Постройка пирамиды стоила невероятных трудов. Спорудження піраміди коштувало неймовірних трудів.
Она стоила всего один пенс. Газета коштувала всього один пенс.
Она стоила куда дешевле серебра. Вона коштувала значно дешевше срібла.
Годовая подписка стоила 5 рублей. Річна підписка коштувала 5 рублів.
Каких жертв стоила Ваша красота? Яких жертв коштувала Ваша краса?
вода из нее стоила дорого. вода з неї коштувала дорого.
Игра стоила новоиспеченному мультимиллионеру 70 грн. Гра коштувала новоспеченому мультимільйонеру 70 гривень.
Модернизация оборудования стоила 94 млн грн. Модернізація обладнання коштувала 94 млн грн.
Стоила данная модель 52 500 000 ?. Коштувала дана модель 52 500 000?.
Программа переоснащения стоила 2 миллиона долларов. Програма переоснащення коштувала 2 мільйони доларів.
Газета выходила ежедневно и стоила 1 пенни. Газета виходила щодня і коштувала 1 пенні.
Каждая пара стоила годового жалования его камердинера. Кожна пара коштувала річній платні його камердинера.
Мышь производства Xerox стоила порядка 400 долларов. Миша виробництва Xerox коштувала близько 400 доларів.
30-секундная реклама стоила 4 миллиона долларов США. 30-секундна реклама коштувала 4 мільйони доларів США.
Предмет стоит просунуть в щель. Предмет варто просунути в щілину.
Сколько стоит скачать приложение BiP? Скільки коштує завантажити додаток BiP?
Колонна стоит на квадратном постаменте. Колона стоїть на квадратному постаменті.
Вокруг стоят другие разнообразные мишени. Навколо стоять інші різноманітні мішені.
Зал стоя приветствовал главу Украины. Зал стоячи вітав главу України.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!