Ejemplos de uso de "фронтов" en ruso con traducción al ucraniano

<>
Расчет фронтов для выдвижных ящиков Розрахунок фронтів для висувних ящиків
Она проводилась силами трех фронтов. Наступ здійснювався силами трьох фронтів.
Это связано с прохождением атмосферных фронтов. Це пов'язано з проходженням атмосферних фронтів.
экспорт, импорт фронтов работ оборудования ГТК експорт, імпорт фронтів робіт обладнання ГТК
Действия этих фронтов курировал маршал Жуков. Дії цих фронтів курирував маршал Жуков.
Фронтальные - образующиеся на границах атмосферных фронтов. Фронтальні - виникають на межі атмосферних фронтів.
1920 входил в состав РВС различных фронтов. 1920 входив до складу РВС різних фронтів.
Координировали действия фронтов генералы Жуков и Василевский. Координували дії фронтів маршали Жуков і Василевський.
С фронтов войны не вернулось 105 человек. З фронтів війни не повернулося 105 чоловік.
Протяженность фронтов составляла до 2,5-4 тыс. км. Довжина фронтів сягала 2,5-4 тисяч кілометрів.
Москва, добровольцы записываются на фронт. Москва, добровольці записуються на фронт.
Изначально организация называлась "Антиимпериалистический фронт". Спочатку організація називалася "антиімперіалістичного фронту".
Положение на фронтах было катастрофическим. Становище на фронті було катастрофічним.
На фронтах воевало 70 жителей. На фронтах воювало 70 жителів.
Мемуары "Записки командующего фронтом" (1972). Мемуари "Записки командуючого фронтом" (1972).
Воздушные массы и атмосферные фронты Повітряні маси та атмосферні фронти
Выпуск "боевого листка" "Фронта перемен" продолжается. Випуск "бойового листка" "ФРОНТУ ЗМІН" триває.
А Красная Армия продолжала наступление по всеми фронтам. Червона армія планувала продовжувати наступ на всіх фронтах.
ливневые осадки, связанные с прохладными фронтами. зливові опади, пов'язані з холодними фронтами.
создали Национальный фронт Чехословакии (чеш. створили Національний фронт Чехословаччини (чеськ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.