Exemples d’usage de "хроники" en russe avec traduction en ukrainien

<>
Хроники убойного отдела "и" Литейный ". Хроніки забійного відділу "та" Ливарний ".
Составление исторической хроники Японии "Кодзики" Складання історичної хроніки Японії "Кодзікі"
11марта - "Хроники Нарнии: Принц Каспиан". 11марта - "Хроніки Нарнії: Принц Каспіан".
Страницы в категории "Хроники Нарнии" Сторінки в категорії "Хроніки Нарнії"
1950-1955 - публикуются "Хроники Нарнии". У 1950-1955 публікуються "Хроніки Нарнії".
Книга Рэя Брэдбери "Марсианские хроники. Скачати Рей Бредбері "Марсіанські хроніки.
Хроники Нарнии от Клайва Льюиса Хроніки Нарнії від Клайва Льюїса
Издания хроники: И. Вольфа (Ioannis Zonarae... Видання хроніки: В. Вольфа (Ioannis Zonarae...
Результатом поездки стала книга "Мексиканские хроники. Результатом поїздки стала книга "Мексиканські хроніки.
Андрей Щербак; "Хроники одного города", реж. Андрій Щербак, "Хроніки одного міста", реж.
Хроники "(документальный) 2005 -" Мессия темных сил. Хроніки "(документальний) 2005 -" Месія темних сил.
Также остаётся неопределённым место написания "Хроники"... Також залишається невизначеним місце написання "Хроніки"...
1934 год - Осип Мандельштам Исторические хроники. 1934 рік - Осип Мандельштам Історичні хроніки.
Сайт городской милиции Киева: криминальные хроники. Сайт міської міліції Києва: кримінальні хроніки.
"Хроники" - 2-я трактирщица, Принц Уэльский. "Хроніки" - 2-га шинкарка, Принц Уельський.
Переводились также исторические произведения и хроники. переводилися також історичні твори і хроніки.
"Хроники Нарнии" вновь приглашают в сказочное путешествие. "Хроніки Нарнії" знову повертають нас у казку.
кадры хроники показывают фрагменты похорон югославского лидера. кадри хроніки показують фрагменти похоронів югославського диктатора.
Хроники Риддика p100 - обои для рабочего стола. Хроніки Ріддіка p100 - шпалери на робочий стіл.
Хроники убойного отдела ", попал в базу" Миротворца ". Хроніки убивчого відділу ", потрапив в базу" Миротворця ".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !