Beispiele für die Verwendung von "целостности" im Russischen

<>
Имитация единой целостности с окном Імітація єдиної цілісності з вікном
Поддержание ссылочной целостности в БД Підтримування посилальної цілісності в БД
Подобная теория противоречила принципу целостности организма. Подібна теорія суперечила принципом цілісності організму.
Первое требование называется требованием целостности сущностей. Перша вимога називається вимогою цілісності сутностей.
авторства, целостности и подлинности электронного документа. цілісності, достовірності та авторства електронного документа.
Рекомендации для достижения робастности и целостности Рекомендації для досягнення робастности і цілісності
Косметические ремонты не нарушили целостности объекта. Косметичні ремонти не порушили цілісності об'єкта.
Метод с нарушением целостности млечных протоков. Метод з порушенням цілісності молочних проток.
нарушение целостности наружной цитоплазматической мембраны ооцита; порушення цілісності зовнішньої цитоплазматичної мембрани ооцита;
Все доставили в целостности и сохранности. Все доставили в цілісності й схоронності.
SSH - для проверки целостности переданных данных. SSH - для перевірки цілісності переданих даних.
Поясним понятия доступности, целостности и конфиденциальности. Пояснимо поняття доступності, цілісності і конфіденційності.
контроль целостности встроенного ПО, защита от модификации; контроль цілісності вбудованого ПЗ, захист від модифікації.
Верните товар сохранив целостность упаковки. Поверніть товар зберігши цілісність пакування.
С целостность восприятия связана его структурность. З цілісністю сприйняття пов'язана його структурність.
Целостность и прагматичная научная живучесть Цілісність і прагматична наукова живучість
Произведение поражает глубиной и целостностью характеристики. Твір вражає глибиною й цілісністю характеристики.
Это нарушило целостность первоначальной композиции. Це порушило цілісність первісної композиції.
Ссылочная целостность на внешних ключах Посилальна цілісність на зовнішніх ключах
целостность и обособленность украинской нации. цілісність й окремішність української нації.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.