Verwendungsbeispiele von "я думаю" im Russischen mit Übersetzung ins Ukrainische

<>
И я думаю, что она всем понравилась ". І сталось так, що людям вона сподобалась ".
Я думаю, что это удивительный плагин. Я думаю, що це дивовижний плагін.
Я думаю, заявление Джоковича абсолютно беспочвенно. Я думаю, заява Джоковича абсолютно безпідставна.
Я думаю, вас сдерживает коррупция. Я думаю, вас стримує корупція.
Я думаю, что эта дорога преждевременна. Я думаю, що ця дорога передчасна.
Я думаю, представление о счастье для каждого разное. Зрозуміло, що поняття про щастя у кожного різне.
Я думаю, уже пора закончить "запрягать". Я думаю, вже час закінчити "запрягати".
Я думаю, что вы взяли кающегося. Я думаю, що ви взяли кається.
Я думаю, что гривня продолжит падение. Я думаю, що гривня продовжить падіння.
Мои слова, я думаю, умрут... Мої слова, я вважаю, помруть...
Я думаю, в холодильнике есть несколько яиц. У холодильнику є декілька яєць, я думаю.
О, я думаю,, Я закрываю глаза, О, я думаю,, Я закриваю очі,
Юкон Доктор ошибки я думаю, Юкон Доктор помилки я думаю,
Я думаю, что он заблуждался. Я думаю, що він помилявся.
Я думаю, что диалог начат. Я думаю, що діалог розпочатий.
Я думаю, что это окажется неправдой. Я думаю, що це виявиться неправдою.
Я думаю, что худшее уже позади. Я думаю, усе найгірше вже позаду.
И думаю - счастлив, чей хладный мрамор І думаю - щасливий, чий хладний мармур
думаю, что это прекрасная инициатива. вважаю, що це чудова ініціатива.
Думаю, что Леонид Данилович также будет ". Думаю, що Леонід Данилович також буде ".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!