Verwendungsbeispiele von "Çekici buluyor musun" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Sadece, tarafsız olarak. Çekici buluyor musun? Чисто объективно, ты находишь её привлекательной?
Onu da çekici buluyor musun? Его ты тоже находишь очаровательным?
Cathy Simms'i çekici buluyor musun? Ты считаешь Кэтти Симмс привлекательной?
Erkekleri çekici buluyor musun Michael? Вас привлекают мальчики, Майкл?
Sanırım erkekler, Esther'i çekici buluyor. Спасибо. Думаю мужчины находят Эстер привлекательной.
Bunu adil buluyor musun? Ты находишь это справедливым?
Ama bilinçaltın hala onu çekici buluyor mu? Но находит ли ее привлекательной ваше подсознание?
Beni itici buluyor musun? Вы считаете меня отвратительным?
Benim Cathy bile çekici buluyor seni. Даже моя Кэти считает тебя находкой!
Onu yakışıklı buluyor musun? Вы находите его красивым?
Kaptan Kirk onu çekici buluyor. Капитан Кирк считает ее привлекательной.
Sen de beni şişman buluyor musun? Ты считаешь меня толстой, Легба?
Kim kadınları çekici buluyor? Кого женщины находят привлекательными?
Hapları kolay buluyor musun? Тут таблетки сложно достать?
O çekici bir kadın. Это понятно. Она привлекательна.
"Hey, göğüsler için kredi kartıyla ödeme yapabiliyor musun?" "Эй, не знаешь, можно заплатить за сиськи кредитной картой?
yol güzergâhınca araba süren bir adam yaralı bir kız buluyor ve evine getiriyor. Мужчина едет по -й трассе, находит раненую девушку и привозит ее домой?
Hazırcevap, çekici ve akıllı. Остроумная, обаятельная и умная.
Bu gece aşkı hissediyor musun? Знаешь, сегодня ночь любви.
Bazı insanlar bunda huzuru buluyor. Кое-кто находит в этом успокоение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!