Ejemplos de uso de "çünkü ben" en turco con traducción al ruso

<>
Çünkü ben çok hastayım. Но я очень больна.
Çünkü ben sadece senin kıçını, anlaşmayı ve kayın pederinle olan ilişkini kurtardım. Я только что спас твою задницу, сделку и твои отношения с тестем.
Çünkü ben öyle yapardım. Я бы так делала.
Çünkü ben tekrar batırdım. Я ведь снова облажался.
Ama o kadar da fena bir şey değil çünkü ben yürüyüp giderken izleyebileceksin. Но не все так плохо, потому что ты сможешь посмотреть мне вслед.
Çünkü ben bir şerifim, sense kara sevdalı bir öğretmensin. Оттуда, что я шериф, а ты влюбленная училка.
Çünkü ben randevumuzu unuttum. Я забыл о свидании.
Çünkü ben bir şeyler yaptığımda hep kızıyorsun. Ты злишься, когда я что-то придумываю.
Çünkü ben zaten birşey yapmadım gerizekalılar! Я ничего не делал, придурки!
Ve Miss Kaliforniya Quiznos için beni seçmelisiniz çünkü ben... Выбирайте меня На Мисс Калифорния Фастфуд, потому что...
Çünkü ben kan örneklerini almalıyım. Мне надо достать пробы крови.
Çünkü ben adamlarıma güvenirim, Clay. Я даю своим ребятам право сомневаться.
Çünkü ben de o maddeyi okuduğumu hatırlamıyorum. Не помню, чтобы читал такой пункт.
Haklısın, başına bir şey gelmeyecek çünkü ben de geliyorum. Так и будет, потому что я лечу с вами.
Hiçte değil, çünkü ben aldım! Нет, я же его купил!
Çünkü ben bir inek mıknatısıyım. Я как магнит для фриков.
Çünkü ben kendimi her zaman müziğe verdim. Нет. Я ведь отдаю всего себя музыке.
Çünkü ben inat ediyordum. Ведь я такой упрямый.
Çünkü ben hariç herkesle flört etmeye çalışıyor. Она флиртует со всеми, кроме меня.
Çünkü ben seni özlüyorum. Вот я очень-очень скучаю!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.