Exemples d’usage de "çığlık atmaya" en turc avec traduction en russe

<>
Ama diğer herkes de çığlık atmaya başladı. Но потом все остальные тоже стали кричать.
Çok sinirliyim ve çığlık atmaya başlayacağım. Я на взводе и начну орать.
Tam bir dakika sonra çığlık atmaya başlaman gerek. Ровно через одну минуту ты должен начать кричать.
Yere yığıldı ve çığlık atmaya başladı. Она просто упала и начала кричать.
Konuşmaya çalışma, çığlık atmaya çalışma. Не пытайся говорить. Не пытайся кричать.
Çığlık atmaya başlamadan, çık dışarı! Проваливай, или я начну кричать!
Acı dayanılmazdı, çığlık atmaya başladım. Боль была невыносимой. Я начал кричать.
Zihnim çığlık atmaya başladı. Мой разум начал кричать.
Sana güç veren çığlık değil. Силу тебе даёт не крик.
Suçu bana atmaya çalışma. Не пытайся меня обвинить.
Kaçmak yok, çığlık yok. Не убегает, не кричит.
Geri almayı düşünmüyor ama bütün her şeyi Harvey'in üstüne atmaya çok hevesli. Он не хочет отменить сделку, но готов позволить мне подставить Харви.
Onun çığlık atışını duydum. Я слышал её крики.
İş çıkışı bir tek atmaya hakkım yok mu? Мужчине что, нельзя зайти после работы выпить?
Acayip sıcaktı. Çok gürültülüydü, çok fazla çığlık vardı. Было ужасно жарко, очень шумно, много криков.
Kalbinin atmaya devam etmesinin tek sebebi sendin. А его сердце продолжало биться ради вас.
O buraya gelmeden önce on defa çığlık atmalıyım. Я должен кричать раз, чтобы он появился.
Bir adım atmaya çalışacağım. Я попробую сделать шаг.
Kraliçe zevkten çığlık atıyordu. Королева кричала от удовольствия.
Şüpheli suçu Talbot'a atmaya çalışıyor. Наш Субъект пытается подставить Талбота.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !