Ejemplos de uso de "çaldığı falan" en turco con traducción al ruso

<>
Bir çalışanınızın, müşterilerden birisinden para çaldığı iddia ediliyor. Один из ваших сотрудников украл деньги из сумки клиента.
DJ falan da var galiba. И ди-джея вроде как. Ди-джея?
Maui Ana Ada'dan çaldığı vakit karanlık hissetti, Te Ka uyandı. Мауи. Когда он украл сердце матери островов, проснулась Те Ка.
Chester kimseyi öldürmedi ve ben çocuk falan görmedim. Честер не убивал и не прятал никаких детей.
Havuzun orada şezlongumu çaldığı için tepem atmıştı da. Она украла мой шезлонг, и я погорячилась.
Evet. - Kirayı falan nasıl mı ödüyorum? Как я плачу за квартиру и все такое?
Bu Walden denen adam kız arkadaşımı benden çaldığı güne lanet okuyacak. Этот Уолден проклянет тот день, когда он украл мою девушку.
Eğer şirin değillerse at falan bulun. Нет детей - находят какую-то лошадь.
Evet. Dinozor kemikleri çaldığı için tutuklamıştım onu. Я арестовал его за кражу костей динозавра.
Bu reform falan değil. Это не реформа вообще.
"Bu gece benden en değer verdiğim şeyi çaldığı için ona bunu ödeteceğim." Сегодня я заставлю его заплатить за кражу того, что ценил больше всего ".
Antisemitik olduğundan falan da değil aslında. Он не антисемит или типа того.
Ve bunun için ondan nefret ediyorsun, çocuğunu çaldığı için. И вы его ненавидите за это, за кражу ребёнка.
Bazen bir araya gelip çocukları bir pizza için falan dışarı çıkarabiliriz. Может, как-нибудь встретимся, возьмем детей и съедим по пицце?
Sence tabloyu çaldığı için mi bu ödeme? Думаешь, это плата за кражу картины?
Einstein ve onun gibiler falan? типа Эйнштейна и подобных ребят.
Meğer kaza mankeni Sampson'ın çaldığı tek şey değilmiş. Оказывается, манекен не единственная украденная Сэмпсоном вещь.
Beş tane falan yeni küfür öğrendim. И я выучила где-то новых ругательств.
O çaldığı için kovuldu. Он был уволен за кражу.
Birileri sana sakinleştirici falan mı verdi? Тебя кто-то успокоительным накачал или что-то?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.