Exemples d’usage de "çizgi romanlar" en turc avec traduction en russe

<>
Görünmez güç kalkanı diye bir şey yok çizgi romanlar dışında. Невидимые защитные поля бывают разве что в комиксах, правда?
Burası çizgi romanlar için prömiyer dükkânı. Это место - первый магазин комиксов.
Tuvalette çizgi romanlar var. В туалете есть комиксы.
Bunda çizgi romanlar ön planda. Он больше посвящен книгам комиксов.
Çizgi romanlar hakkında hiçbir şey bilmiyorsun. Ты ничего не знаешь о комиксах.
Bana çizgi romanlar alıyor. Он мне комиксы покупает.
Çizgi filmlerden nefret ediyorum. Я ненавижу эти мультики.
Ben erotik romanlar yazıyorum. Çocuklar için. Я пишу эротические романы для детей.
Ben artık bir çizgi çektim. Я провела линию на песке.
Ucuz romanlar yazarım ben zaten. А я пишу дешевые романы.
Bir çizgi roman versiyonumuz ve bir de gerçek versiyonumuzun olmasının bir önemi yok. Не важно, что пишут в комиксах и что происходит в реальности,..
Bir dahaki sefere geç kalırsan, erotik romanlar yazmaya başlayacağım. Поскольку ты подолгу отсутствуешь, я начну писать эротические романы.
Disney çizgi filmlerinden nefret ederim. Я не люблю диснеевские мультики.
Kadınlar için romanlar, erkekler için dini kitaplar. Романы для женщин, духовные книги для мужчин.
O pis çizgi filmi ona sen gösterdin. Это ты ей этот мерзкий мультфильм показал.
Hayır, orada yattı, orada eğlendi orada romanlar okudu. Нет, он там спал, развлекался, читал книги.
O dediğin çocuk çizgi filmi. Это просто мультфильм для детей.
Oyunlar, filmler, şarkılar, şiirler romanlar, radyo. Пьесы, кино, песни, стихи романы, радио.
Tim çizgi karakterler yapıyor. А Тим рисует комиксы.
Ben sadece romantik romanlar yazarım. Я пишу только приключенческие романы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !