Exemples d’usage de "İş hayatında" en turc avec traduction en russe

<>
Hayatında yediğin en güzel kanatlar değil mi bu? Разве это не лучшие крылышки в твоей жизни?
Rama, sivil hayatında bol şans dileriz. пусть тебе сопутствует удача в гражданской жизни!
Hayatında sadece belirli zamanlarda yapabileceğin şeyler vardır. В нашей жизни всему отведено определённое время.
Kızın hayatında tehlikeli şeyler dönüyor. У нее очень опасная жизнь.
Bir kere olsun hayatında pahalı bir yemek ye. Можно же хоть раз в жизни богато поесть.
Hayatında bir kereliğine, dikkatli ol. Хоть раз в жизни будь осторожен.
Hayatında bir kez olsun doğru şeyi yap. Хоть раз в жизни сделай правильный поступок.
Önceki hayatında çok fazla günah işlemişsin. Много грешила в своей прошлой жизни.
Bu hayatında asla böyle bir şey olmayacak. Его у тебя в жизни не будет.
Hayatında bir kez de bir şeyin biraz fazlasını iste. Хоуп, хоть раз в жизни позволь себе лишнего.
Hayatında benden bir kez bile özür dilememişti. Он в жизни передо мной не извинялся.
Ama şunu bil ki bir daha hayatında olmayacağım. Но меня больше не будет в твоей жизни.
O aptal hayatında bir kez olsun şimdi beni dinle! Выслушай меня хоть раз в жизни, чёрт возьми.
Sumida'nın ailesi kayık işiyle uğraştığına göre hırsın hayatında büyük bir yeri olmayabilir. Семья Сумиды начала торговлю лодками. Амбиции не играют большой роли в жизни.
Birisi çıkıp da hayatında yeterli gizem olduğunu söyleyebilir. Как будто в твоей жизни не хватает загадок.
Lu, hayatında bir kere olsun babanın lafını dinle. Лу, один раз в жизни, послушайся папу.
Hayatında her türlü üstünlüğe sahip olan ama bundan yararlanmayı seçmeyen tipte. Кто имеет множество преимуществ в жизни но не хочет продвигаться дальше.
Bayan Crawley'nin kendi hayatında yapmayı seçtikleri kendisini ilgilendirir. Личная жизнь миссис Кроули - её личное дело.
Hayatında bir kereliğine de olsa konuşma. Хоть раз в жизни, помолчи.
"Seni hayatında daha iyi hissettiriyor mu?" "Он заставляет твою жизнь казаться лучше?"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !