Exemples d’usage de "şaka yapıyor" en turc avec traduction en russe

<>
sence şaka yapıyor gibi mi gözüküyorum? Разве похоже, что я шучу?
Dickinson şaka yapıyor, değil mi? Это шутки Дикинсона, ведь так?
Koba yine terlemeden kazandı! Şaka yapıyor olmalısın. И опять, Кобу даже пот не прошиб.
Şaka yapıyor olmalısın. Вы наверное шутите.
O sadece şaka yapıyor. Нет, он пошутил.
Şaka yapıyor gibi bir halim var mı? По мне похоже, что я шучу?
Chandler şaka yapıyor, biliyorum. Ama mideme her dokunuşunda oluyor. Это происходит каждый раз, когда Чендлер трогает мой живот.
Sen şaka yapıyor olmalısın. Это ты наверное шутишь.
Şaka yapıyor olmalısın, değil mi? Ты должно быть шутишь, да?
Şaka yapıyor gibi bir hâlim mi var? Похоже на то, что я шучу?
Alex'i mi? Şaka yapıyor olmalısınız. Вы, должно быть, шутите.
Asma konusunda şaka yapıyor olmalılar değil mi? Они ведь шутят насчёт повешения, да?
Parlak renkli bluzlu kadın ip yatakta oturuyor ve yaklaşan festivalde oynamaları için torunlarına kil heykelcikler yapıyor. Дама в яркой блузке сидит на детской кроватке и делает глинянные фигурки для своих внуков для игры на предстоящем празднике.
Sakın bana şaka yapayım deme! Никогда не шути со мной!
Boş boş şeyler hakkında duyuruyor yapıyor öyle değil mi? Она будто делает большое событие из ничего, да?
Uzaktan şaka da yapmıyorum. Я нисколько не шучу.
Bay Donato ne iş yapıyor? А чем занимается синьор Донато?
Sana bir şaka yapmışım gibi davran. Сделай вид, что я пошутила.
Annem bu yüzden mi frittata yapıyor? Не потому ли мама делает омлет?
Hey, Ringo? İşte şaka buydu. Эй, Ринго, это была шутка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !