Verwendungsbeispiele von "şarkılar söylerdik" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Toplanıp, şarkılar söylerdik. Мы собирались и пели.
Takılıyordum, şarkılar söylüyordum. Развлекаться, петь песни.
Önceden beraber bunu söylerdik. Мы подпевали этой песне.
Bu şarkılar profesyoneller tarafından yazıldılar ve denetimimden geçtiler. Эти песни были написаны профессионалами и пересмотрены мной.
Her türlü şeyi söylerdik. Мы много чего пели.
Beyaz laleler, çikolatalar, Air Supply'dan şarkılar... Белые тюльпаны, изысканный шоколад и романтичные песенки...
Axl ve ben her zaman aramıza bir kadının girmesine asla izin vermeyeceğimizi söylerdik. Мы всегда с Акселем говорили, что не позволим девушке стать между нами.
O şarkılar birer klasiktir. Эти песни - классика.
Biz söylerdik ya; Мы обычно говорили:
Hayır, Elliot balkona çıktı, Evita'dan şarkılar söylüyor. Нет, Эллиот поёт с балкона песню из Эвиты.
O şarkılar yok mu. Ох, эти песни!
Orada daha güzel şarkılar varken bu da ne? Есть песни и получше! Это что такое?
Yeni aktör, yeni senaryo, yeni şarkılar. Новый актер, новый сценарий, новые песни.
Tüm bu şarkılar zararlı ve edepsiz. Все эти песни отвратные и пошлые.
Tüm o şarkılar, mükemmel cinayetlerin arasına girip durdu. Ну что за дураки поют во время совершения убийств.
Şarkılar için nasıl yapıyoruz? Какой жест для песни?
Şarkılar ve diğer şeyler. Песни, все такое.
Bütün o hüzünlü şarkılar. Все эти грустные песни.
Bütün şarkılar anlam kazanır. Все песни обретают смысл.
Natasha, yanlış şarkılar söylüyorsun! Наташка, не те песни!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!