Exemplos de uso de "şok tedavisi" em turco com tradução para o russo

<>
şok tedavisi büyük bir sorun değil. Шоковая терапия - не так страшно.
saatte bir şok tedavisi ver. Шоковая терапия каждые два часа.
O adamın suçlamalarının şok etkisi yarattığını mı düşünüyorsunuz? Думаете, с ним случился удар после обвинения?
Bir yolu olmalı, bir tedavisi. Должно же быть что-то. Какое-то лечение.
Bu şok onları birkaç saat oyalar. Шок задержит их на несколько часов.
Kanında bulunan toksin, Kes'in tedavisi için, gerekli anahtar olabilir. Токсин в её крови может быть ключом к методу лечения Кес.
Hanımefendi, büyük bir şok içerisindesiniz. Мэм, вы пережили настоящий шок.
Grup tedavisi için iyi bir laf. Это как разговор на групповой терапии.
Tüm vücuduna yoğun miktarda şok verip bayılmasına sebep olmuş. Вызывает массированный шок по всему телу, отключая все.
Bir tedavi. Bir tedavisi olduğunu söyledi. Лечение он сказал что это лечится.
Tek başıma bir şok tabancası, son sınıf bir matkapla halledebileceğimi mi düşünüyorsun? Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Her zaman bir tedavisi vardır ve onu bulacağız. Лекарство всегда есть, и мы его найдём.
Kalbine şok vereceğiz, tamam mı? Мы ударим током твоё сердце. Хорошо?
Bunun tedavisi falan yok. От этого нет лекарства.
Senin şok terapiye ihtiyacın var, gerçekten var. Тебе нужна шоковая терапия. - Правда нужна.
İzin almadan yapmış olsa da Bailey'nin tedavisi işe yaradı. Она выбрала неверный путь, но лечение Бейли сработало.
Görevinle aldığın dine aykırı keyifler, beni her şeyden daha fazla şok etti! Но та грязная похоть, что ты тут творил шокировала меня больше всего!
Bir zamanlar tedavisi olmayan bir hastalığı tedavi etmek için. Способ излечить то, что ранее было излечить невозможно.
Bu akşamki konuğum, hükümetin gizli bir çalışmasına ait bulduğu kanıtla şok edici bir keşif yapan Senatör Lewis. Мой сегодняшний гость, сенатор Льюис, сделала шокирующее открытие, когда она нашла доказательства тайной правительственной программы.
Manik depresyonun tedavisi yok sayılır. Маниакальная депрессия, почти неизлечима.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!