Ejemplos de uso de "Avukat Hanım" en turco con traducción al ruso

<>
Beni bölemyin, avukat hanım. Не перебивайте меня, советник.
Kesinlikle, avukat hanım. Предельно ясно, советник.
Bence kesin olarak belli değil, Avukat Hanım. Не думаю, что это неоспоримо, советник.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım. сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Başkan Hanım, gerek kalmayacak. Konuşacak. Мадам президент, этого не потребуется.
O zaman avukat olmaya karar vermiştim. Именно тогда я решила стать юристом.
Bize tatlı bir yaşlı hanım olduğunu söylemiştin. Вы говорили, она очень милая леди.
Pekala önce hangi itiraını reddetmemi istersin? İlki mi avukat bey? Итак, какой из ваших протестов мне рассмотреть первым, адвокат?
Pek sayılmaz, Bakan Hanım. Не совсем, госпожа министр.
Avukat, lütfen müvekkilinize yan çizmeyi bırakmasını ve cevaplamasını söyleyin. Советник, попросите вашего клиента перестать изворачиваться и начать отвечать.
İki gün evvel bir hanım, tavan arasındaki eşyaları al dedi. Два дня назад, хозяйка вызвала меня забрать кое-что с чердака.
Bana "Hiç kimse. Bir avukat tutun". dediler. Мне ответили: "Никто, позвоните своему адвокату".
Patron Hanım mutlu, Drover mutlu, aynasız Callahan bile mutlu. Миссис Босс, Дровер счастливы, даже тот коп Каллахан счастлив.
Remi Volero avukat istedi. Реми Волеро прикрылся адвокатом.
Hanım efendi girişte bekliyor olacak. Мадам будет ждать у входа.
Basından mısın yoksa avukat mı? Ты адвокат или из прессы?
Çok hoş bir hanım şu Bayan Greer. Довольно привлекательная леди, эта миссис Грир.
Bu bana mantıklı geldi, avukat. В этом есть смысл, советник.
Afedersin hanım, bu su içilir mi? Простите, мадам, это питьевая вода?
Üstüne yavşak avukat bir dahaki aya kadar para alamazsın dedi. Адвокат говорит, что деньги будут только в следующем месяце.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.