Ejemplos de uso de "Morali bozuk" en turco con traducción al ruso

<>
Ama zor zamanda tanıştınız. Morali bozuk. Просто сейчас у него нет настроения.
Morali bozuk ya da tedirgin miydi? Она не была расстроена, взволнована?
Morali bozuk, onu biraz kendi haline bırak! У него депрессия, оставь его в покое!
Morali bozuk gibiydi sesi. По голосу он расстроен.
Russell amcanın morali hep bozuk. Он постоянно в плохом настроении.
Bu elimde gördüğünüz bozuk parayı ilk alan sonsuza kadar yaşar. Кто бы ни выбрал эту монету, будет жить вечно.
Şimdi o kadar zaman neden morali bozukmuş anlıyoruz. Вот почему он был в таком плохом настроении.
Yada piyanonun akordu çok bozuk. Или пианино все больше расстроено.
Şu sıralar morali çok bozuk. Пожалуйста. Он очень подавлен сейчас.
Yok, dans etmeyi severim ama moralim çok bozuk. Нет, я люблю танцевать, но сейчас расстроена.
O bir müzik kutusu, fakat bozuk. Это музыкальная шкатулка, но она сломана.
Bu bozuk paraya bak. Посмотри на эту монету.
Ama gözlerim bozuk, kulaklarım çok iyi duymuyor. Но у меня плохое зрение, неважный слух.
Ne yapmam bekleniyor? Kahvenin üzerine sıcak su kattın diye tüm bozuk paramı sana mı vereceğim? Ты мне предлагаешь пожертвовать тебе сдачу за то, что ты налил горячей воды в кофе?
Üzgünüm, klima bozuk. Извини, кондиционер сломан.
Moralim çok bozuk, canım sıkkın. Я в депрессии, мне скучно.
Bozuk yüzlüğün var mı? У тебя есть мелочь?
Makine bozuk açmak zorundasın. Нужно ответить. Автоответчик сломан.
Elveda kara tahta. Elveda sandalyeler. - Elveda bozuk projektör. Пока-пока, доска, пока-пока стулья, пока-пока сломанный проектор.
Bizim radyomuz hep bozuk. Наше всё время сломано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.