Exemplos de uso de "Nano Ülkesi" em turco com tradução para o russo

<>
Lafı geçmişken, Nano Ülkesi ne tip bir yer? Кстати, а что за место эта Страна Нано?
Nano Ülkesi hakkında bu kadar olumsuz konuşma! Не надо так говорить о Стране Нано!
Eğer Nano gerçekten ölüyorsa bu da onun ölüm sancısı olmalı. Если нано и правда умирают, это их лебединая песня.
yılındaki birçok diğer Avrupa ülkesi gibi Ukrayna da Nazi işgali altındaydı. В году, как и многие другие европейские страны, Украина находилась под нацистской оккупацией.
Arkadaşlık, kaç tane iPod Nano eder? Во сколько айподов Нано можно оценить дружбу?
Benim de ilk aşkı ülkesi olan bir babam var. У меня самой отец, который страну любит больше.
Nano Ülkesi'nden takipçiler mi? Преследователи из страны Нано?
Bölgenin en küçük ülkesi bir başka isyanla daha sallandı. Самую маленькую нацию в регионе потряс ещё один переворот.
Yapamıyorum veya nano saniye içinde önümüzde başka bir bağlantı yok. На это нужно или наносекунд. У нас нет столько времени.
Avrupa resmen, Dünyanın en boktan ülkesi. Европа это официально худшая страна на Земле.
Nano kodu tek başıma kırdığım için mi? Потому что я один взломал нано код?
Japonya, yükselen güneşin ülkesi, eski geleneklerin modern teknoloji ile birleştiği yer. Япония - страна восходящего солнца, где древние традиции соседствуют с современными технологиями.
Bu kuponlar geniş esnek nano anten levhalarını biçimlendirmek için birleştirilmiştir. Затем эти карты объединялись вместе для получения большого гибкого листа с матрицей наноантенн.
Fırsatlar ülkesi seni bekliyor. Земля больших возможностей ждет!
Sanırım harikalar ülkesi demek istedin! Да это же Страна Чудес.
Onun ülkesi için yaptığı hizmetleri hesaba katıyor musun? А как вы оцениваете его заслуги перед страной?
Amerika artık dünyanın en büyük ülkesi değil. Америка больше не величайшая страна в мире.
Tamina, orası bizim ailemizin ülkesi. Тамина, это земля наших предков.
İtalya dünyanın en romantik ülkesi. Это ведь самая романтичная страна.
Özgürlerin ülkesi ve cesurların evi için. Для страны свободы И дома храбрых...
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!