Ejemplos de uso de "Ortaya" en turco con traducción al ruso

<>
Valinin resmi yemeği için benimle buluşması gerekiyordu. Ama sen basketbol milli takımının tamamıyla ortaya çıktın! Мы были на приёме у губернатора, а ты появился с местной сборной по баскетболу.
İlk olarak Koreli aktris Han Ga-in ile birlikte Lotte reklamında ortaya çıktı. Впервые она появилась в рекламном ролике "Lotte" вместе с актрисой Хан Га Ин.
Görünüşe bakılırsa, kayıt altına aldığım güçlerin çoğu bir önceki tam güneş tutulması sırasında ortaya çıkmış. Кажется, что большинство способностей, которые я зарегистрировал, появились в течение последнего полного затмения.
Dediğine göre, dünyanın sonu geldiğinde bir yerlerde cennet ortaya çıkacakmış. Что когда придет конец света, рай появится в этом мире...
Görebildiğim kadarıyla, tüm bu cinayetler siz ortaya çıktığınız zaman başladı. Насколько мне известно, все эти убийства начались после вашего появления.
Luke Cage karşıtı bir mitingde, Luke Cage ortaya çıkınca şiddet başlıyor. Начинается бойня, когда Люк Кейдж появляется на протесте против Люка Кейджа.
Bunca zamandır geri dönmeye uğraşıyorlarmış, şimdi de ortaya çıktılar. Они пытались найти дорогу обратно, и потом просто вышли.
Bu yüzden ilk yapmaları gereken şey siteyi yöneten kişi olduğunu kesin olarak ortaya koymak. Поэтому первое что они собираются сделать, это узнать как именно он управлял сайтом.
Bu haftasonu Madridliler, başbakan Mariano Rajoy'un ortaya çıkan yeni yolsuzluk iddialarını protesto etmek için sokaklara döküldüler. В прошедшие выходные жители Мадрида в массовом порядке вышли на улицы, чтобы показать премьер - министру Мариано Рахою свою ярость в свете новых обвинений в коррупции.
Birden bire ortaya çıkmışlardı. Sağımda mil kadar uzağımda bir tane vardı. И вот в милях -ти справа от меня внезапно возник город.
Reston'un kampanyası bugün adayın ortaya çıkan yeni videosuyla büyük bir yara aldı... Кампания Рестона понесла сегодня тяжелый удар в то время как видео кандидата...
Burada Veronica hakkında bazı çalışmalar yapıyordum, ve iki ilgi çekici şey ortaya çıktı. Итак, я делал кое-какую работу тут над Вероникой, и всплыли интересные вещи.
Tracy'nin adı eyalet polis kayıtlarında ortaya çıktı. Ее имя всплыло в рапорте полиции штата.
Görünen o ki, sırrın neredeyse ortaya çıkacağı zamanlar olmuş. Оказывается, были времена, когда тайна почти вышла наружу.
Anketlere göre oyları birden ortaya çıkan rakibi Steven Austin ile başa baş gidiyor. Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.
Onun yerine, dakikalar içinde şiddetli semptomlar gösteren bir bileşim çıktı ortaya. Он обнаружил сложное соединение, которое вызовет сильные симптомы спустя несколько минут.
Geçtiğimiz birkaç yılda iyi şekilde korunmuş ve el değmemiş en sıra dışı fosilleri ortaya çıkardık. Только в последние несколько лет мы обнаружили самые невероятные окаменелости. Прекрасно законсервированные и сохранившиеся целиком.
Evet, Jack Sinclair ortaya çıkana kadar. Да, пока не объявился Джек Синклер.
Bayan Walker'ın sağlık sigortasının olmadığı ortaya çıktı. Оказывается, у миссис Уокер нет страховки.
Ona kitaptan bir sayfa gösterdiniz Castor'dan bahseden bir kısım sonra birdenbire Rudy mi çıktı ortaya? Ты показал ей страницу, на которой упоминается Кастор, и потом вдруг появляется Руди?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.