Ejemplos de uso de "bakış açım" en turco con traducción al ruso

<>
Ama bakış açım yanlıştı. Но здесь неправильная перспектива.
Ancak bu ülkeye olan bakış açım sizinkinden farklı. Но мои взгляды на страну отличаются от ваших.
Benim bakış açım bu değil. Это не моя точка зрения.
Bu benim bakış açım. Это моя точка зрения.
Dünyanın pek çok yerinden, her yaştan insan şehri farklı bir bakış açısından daha iyi tanıyabilmek için En Kötü Turlara katılmış. Люди всех возрастов, активисты или нет, приезжающие из разнообразных стран, например, Австралии, Таиланда и Германии, кому просто хотелось взглянуть на город с другой стороны, присоединились к The Worst Tours.
Hayır, kurt gibi açım. Нет, я слишком голоден.
Yargıca öfkeli bir bakış ve ortadan kaybolmak? Один сердитый взгляд судьи и ты убегаешь?
Saat beş, açım, bir şeyler içmem gerek! сейчас пять, я голоден, мне надо выпить!
Bence akşamdan sonra anlık bir bakış hoşuma gider. Я бы не отказался взглянуть на нее вечером.
Biraz önce çok açım demiştin. Ты сказал, что голоден.
Sae Hee'nin cenazesinde bize korkunç bir bakış atmıştı. На похоронах он так страшно смотрел на нас...
Ama gerçekten çok açım. Но я очень голодна.
Bilemiyorum. Belki bir kızın bakış açısı işe yarayabilir. Я не знаю может женский взгляд поможет ей?
Sana katılıyorum, Michael. Ne kadar açım biliyor musun? А ты знаешь, Майкл, какой я голодный?
Bakış tarzın dans ediş tarzın. Твой облик, манеру танцевать.
Lütfen, çok açım. Пожалуйста, я голоден.
Bu anlamlı bakış ne? Что за многозначительный взгляд?
Şaka yapmıyorum, açım. Серьёзно, я голодная.
Ve cevap "esrarengiz bir bakış". И "загадочный взгляд" вместо ответа.
Çok açım. - Selamlar! Божечки, я так голоден!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.