Ejemplos de uso de "benim suçum" en turco con traducción al ruso

<>
Tüm bunların senin suçun olduğunu kabul edemiyorsun. - Benim suçum mu? Ты не хочешь признать, что всё это случилось по твоей вине.
Ama bu benim suçum değil, sana telefon geldi. Я не виновата в том, что тебя вызвали.
Ne yaptılarsa, ne yapıyorlarsa, bu benim suçum değil. То, что они делали или делают не моя вина!
Bak Brooke, bu benim suçum değil. Слушай, Брук, я не виноват.
Dinleyin, çocuklar, bu benim suçum değildi. Послушайте, ребята, это не моя вина.
Bu benim suçum değil, biliyorsun. Это не моя вина, ясно?
Şu şeker çocuklarınızdan birinin madalyamı çalması benim suçum değil. Это ваше местное дитя леденцовой кукурузы украло мою медаль.
Senin çok tahmin edilebilir olman benim suçum değil. Я не виноват, что ты такой предсказуемый.
Bu benim suçum, anladınız mı? Это моя вина, вы понимаете?
İngilizce konuşmaması benim suçum değil. -Bu gibi şeyler BM'de sürekli oluyordur. Слушай, я не виноват, что она не говорит по английски.
Biliyorum hepsinin benim suçum olduğunu düşünüyorsunuz. Вы думаете, это я виновата.
Esas mesele benim suçum. Это лишь моя вина.
Ve bu kısmen benim suçum. И частично это моя вина.
Benim suçum, bunu babanın sana öğretmesi gerekir. Нет, моя! Отец должен учить этому.
Hayır, her şey benim suçum. Нет, это все моя вина.
Bu benim suçum, onların değil. Это моя вина, не их.
Şu anda bu kasabada olanların hepsi benim suçum. Все что происходит в этом городе моя вина.
Benim suçum, onun suçudur. Мое преступление - его преступление.
Jacob'a olanlar benim suçum mu sence? Думаешь, в этом виноват я?
Bu tamamen benim suçum... Это все моя вина...
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.