Usage examples of "bir anda" in Turkish with translation to Russian

<>
Esanov dışarıda (soğukta) çok uzun süre bekledi ve bir anda sıcak bir yere girdi. Эсанов слишком долго оставался в очереди снаружи и неожиданно вошёл в тёплое помещение.
Çalmaya başladığımız anda rüzgar bir anda dindi. огда мы начали играть, ветер стих.
Çipi olan ne varsa sıfıra geldiğinde hepsi bir anda ilk değerini alacak. Все, у чего есть чип, одновременно будет сброшено на ноль.
Bunu yapamazsınız! Bir anda üzerimize bir gezi yıkamazsınız. Вы не можете так просто ошарашить нас этой новостью.
Demek son yıl bir anda cehenneme dönüştü senin için. Так внезапно последние три года стали адом для тебя?
Çocuk, kızı bir anda durdurdu. Парень остановил ее на середине предложения.
Talia onu haftalarca orada tuttu sonra biz ortaya çıktık diye bir anda kendine mi geldi? Он был у Талии недели и неожиданно она его оставляет, как только мы появились?
Bir anda, diğer kişiyle ilgili her şeyi öğreniyorsun. В один миг, ты узнаешь всё о партнёре.
İnsanlar o noktaya bir anda gelmezler, Fi. Люди не доходят до ручки сами, Фи.
yıl bir anda geçiverdi değil mi? Шесть лет пролетели незаметно, да?
Beklemediğim bir anda oldu. Они застали меня врасплох.
Ama bir gün, onu beklemediğin bir anda karşında olacak. Однажды он окажется рядом, когда ты этого не ожидаешь.
Yapma, Castle. Ne yani, adamlar bir anda eşek şakasından cinayete mi terfi ettiler? Брось Касл, ты считаешь что эти парни неожиданно выросли из соседских шалостей до убийства?
Beyler. Benim bir anda bak şekerim düştü ha. Ребята, у меня упал сахар в крови.
Hap sayesinde bir anda her beyin hücresine erişimim sağlandı. Так я получил доступ к каждой клетке головного мозга.
Ve duyulduğu anda da her şey bir anda bitiverir. А если так, то этому всему придёт конец.
Bir anda içimi seni kaybetme korkusu sardı. Вдруг, мне стало страшно потерять вас.
Bir anda ortaya çıktın, hayatımı değiştirdin. Ты появляешься, меняешь всю мою жизнь.
Tüm bina bir anda havaya uçtu. "Целое здание просто взорвалось".
Onu korkuya ve öfkeye kapıldığı bir anda vurdu. Она застрелила его в момент страха и гнева.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!