Exemples d’usage de "bir iz" en turc avec traduction en russe

<>
Hayır, Junior ile bütün gece aradık onu kasabada ama ondan bir iz yok. Пока нет. Мы с Джуниором всю ночь обыскивали город, его признаков даже нет.
Böylece üst dudağında bir iz kalır. И оставляют на верхней губе отметину.
Sorun, daha önce böyle bir iz görmemiş olmam. Но этот, я никогда раньше не видела таких.
Mağaza kilitliymiş zorla girildiğini gösteren bir iz yok. Магазин был закрыт, нет никаких признаков взлома.
Tehlikeli maddelere ilişkin herhangi bir iz yok. Никаких следов опасных материалов. - Хорошо.
Kocanızdan bir iz yok. Никаких признаков вашего мужа.
Bir iz bırakmış. Böcek! Он оставил один-единственный след.
Buna dair herhangi bir iz yok. На данный момент таких признаков нет.
Karşı koyulduğuna dair bir iz yok. Никаких следов борьбы. Нет признаков стрельбы.
Tamamen yeni bir iz. Совершенно другой рисунок следов.
Doğal bir şekilde, hiç bir iz bırakmadan öldü. Она умерла своей смертью, не оставив и следа.
Burada bir iz buldum. Я взял след здесь.
Arkanızda kaybettiğiniz kış kıyafetlerinden bir iz bıraktınız. Вы оставили шлейф из потерянной теплой одежды.
Hep bir iz bırakırsın. Ты всегда оставляешь след.
Bizi direk olarak Alfredo'ya götürecek bir iz olmalı. Там может быть след, ведущий к Альфредо.
Şef, olay yeri iyi bir iz bulamadı ama, ben altı kovan buldum. Шеф, криминалисты не нашли пригодных отпечатков пальцев, но я нашел шесть гильз.
Hala da kendisinden bir iz bulunamamış. От него и следа не осталось.
Gruplara ayrılacağız, bu arabayı bulup, bir iz bulacağız. Разобьемся на группы, найдем машину и выйдем на след.
Bir iz, muhtemelen yüzükten dolayı. Это отпечаток, возможно от кольца.
Adından hiç bir iz yok. Его имя нигде не упоминается.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !