Exemples d’usage de "bir servet" en turc avec traduction en russe

<>
Rosamund'un yaşında bir kadının bir servet avcısıyla evlenme hakkı var mı? Женщина в возрасте Розамунд имеет право выйти за охотника за деньгами?
Bir servet yaptım, şükürler olsun, İsa. И я заработала уйму денег, спасибо Иисусу.
Onlara bir servet ödeteceğim. Я заставлю их раскошелиться.
Müthiş bir servet yapacaksın. Ты сделаешь чертово состояние!
Joanna'nın teyzesi Mona bu düğün için bir servet harcıyor. Тетя Джоанны Мона потратила целое состояние на эту свадьбу.
Sir Roger Erskine'den ona bir servet miras kalmıştı. Она унаследовала столько денег от сэра Роджера Эскина.
Bir servet borcun var. Ты задолжала целое состояние.
Şimdi bir servet ediyor olmalılar. Они стоят целого состояния сейчас.
Bir servet değerindeki altın nereye saklanır? Где стоит хранить кучу золотых монет?
Bir servet, James, ama ben şanslıyım çünkü bir servet kaybetmeye gücüm yeter. Удача, Джэймс, а я удачлив потому что я могу позволить потерять удачу.
Bu bana bir servet kazandıracak! Это представление сделает мне состояние!
Zaten bana bir servet borçlusun. Ты уже должна мне состояние.
Tam bir servet değerinde. Он стоит бешеных денег.
Mücevherleri de bir servet değerinde. А ее драгоценности стоят состояние.
Bence o adam bir servet avcısı. Уверена, он охотник за состоянием.
Los Angeles'ta pahalı daireler yaparak bir servet kazanıyor. Хорошо заработал на продаже элитного жилья в Лос-Анджелесе.
Ve o bir servet değerinde olabilir. И он может стоить целое состояние.
Bu bir servet getirir ama beyine de zarar verir. Дурь приносит богатство. Но также и влияет на мозги.
Novgorod etrafında arkadaşlar edinebilmek için küçük bir servet harcadım. Я потратил небольшое состояние обретая друзей в окрестностях Новгорода.
Bu da demek oluyor ki onları şirketinizi alıp, hapınızı gömüp bir servet yapmaktan alıkoyacak hiçbir şey bulunmuyor. А значит, они могут купить вашу компанию, навсегда забыть про ваше лекарство и остаться в выигрыше.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !