Ejemplos de uso de "biraz ağırdan almalısın" en turco con traducción al ruso

<>
Hey, biraz ağırdan almalısın. Эй, тебе следует притормозить.
Bence daha ağırdan almalısın. Может тебе нужно притормозить.
Sen ve Billy için biraz ağırdan almam gerekti. Пришлось ударить по тормозам ради тебя и Билли.
Kendinizi biraz ağırdan satmalısınız. Вам стоит получше прятаться.
Biraz ağırdan alıyoruz, şimdilik birbirimizi tanımaya çalışıyoruz. Мы не торопимся. Сначала нужно узнать друг друга.
Biraz ağırdan alalım, olur mu? Просто, давай делать все постепенно.
Ve gerçek şu ki, biraz daha ağırdan alıp daha farklı bir şekilde oynamayı denemeliyim. И, правда в том, что я могу притормозить и играть немного по другому.
Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor. Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей.
İlişkimizi ağırdan almamız gerektiğini düşünüyorum. Нам не нужно торопить события.
O yüzden geri almalısın. Ты должен вернуть кольцо.
Biraz mısır ve keçiler bize iyi para getirebilir. Можно продать кукурузу и козу - этого хватит.
Bu yüzden Haley'yle işleri ağırdan almaya çalışıyordum. Вот почему я пытался притормозить с Хейли.
O yüzden bu çantayı almalısın. Поэтому ты должна это взять.
Her ikisinden de biraz var açıkçası. Немного того и другого, вообще-то.
Çok fazla. Ağırdan almak mı istiyorsun? Значит, ты не хочешь торопиться?
Yeni bir tane almalısın. Давно пора новую купить.
Peki yalancı, ama bunu söylerken biraz geri gittin. Fiziksel kaçınma işaretidir bu. Ладно, лгунья, но вы просто немного приврали, когда сказали это.
Ama işi ağırdan aldı. Но выползает он медленно.
Bak, acıyı göze almalısın. Послушай, ты должен рискнуть.
Sadece biraz susuz kaldı ve aklını kaçırdı. Он немного обезвожен и не в себе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.