Verwendungsbeispiele von "biraz sıcak oldu" im Türkischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Haklısın, biraz sıcak oldu! Ты права, здесь жарковато!
Tanrım, burası çok mu sıcak oldu? О, боже, здесь стало жарко?
Biraz sıcak çikolata yapacağım. Я приготовлю горячий шоколад.
Orası bayağı sıcak oldu değil mi? Здесь становится весьма жарко, а?
Biraz sıcak ilgiyle turp gibi olacaktır. Немного заботы, и она оправится.
Öncekinden daha da sıcak oldu. Boğucu... Здесь еще жарче, чем было.
Alt tarafı biraz sıcak su ve buhar. Подумаешь, немного горячей воды и пара.
Neden burası bu kadar sıcak oldu? Из-за них здесь всегда так жарко?
Biraz sıcak olmadı mı burası? Здесь жарко, не находите?
Belki biraz sıcak süt. Возможно немного теплого молока.
Bu gece biraz sıcak sanki, değil mi? Тепло, сегодня вечером, не так ли?
Evet, aslında likörün üstüne biraz sıcak çikolata koydum. Скорее, я добавил немного горячего шоколада к водке.
Burası biraz sıcak, değil mi? А здесь немного теплее, верно?
Biraz sıcak çorba iç. Поешь супа - горяченького!
Sence burası biraz sıcak mı? Hayır. Тебе не кажется, что здесь жарковато?
Biraz sıcak su getirdim. Принесла немного горячей воды.
Biraz fazla sıcak sanki. Хотя, немного жарко.
Sıcak su biraz sakat. Горячая вода немного прохладная.
Hindistan'ın Sıcak Hava Dalgası Ölümcül Afetlerde Beşinci Sıraya Yükseldi Аномальная жара в Индии стала на сегодняшний день - й в мире по количеству смертей
Yıllar boyunca bölgenin her yanında bu gibi ekonomik koşullar, endişe verici bir ticaretin yükselişine neden oldu: Afrika Boynuzu'ndan Arap Yarımadası'na insan kaçakçılığı. Экономические условия, подобные этим, во всём регионе стали хорошей почвой для незаконной перевозки людей с Африканского рога на Аравийский полуостров.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!