Exemples d’usage de "buna dayanır" en turc avec traduction en russe

<>
Kalkanlar buna dayanır, değil mi? Но щиты ведь выдержат, да?
Eğer buna bir son verirsem daha iyi olacaksın. Будет лучше, если я положу этому конец.
Saat'e kadar dayanır mı? До пяти они продержатся?
Otobüsle hasta hayvanlara mı? Sen buna alışıksın. Я не могу ездить к животным на автобусе.
Devreler çok narin, umarım dayanır. Схемы очень хрупкие, надеюсь выдержат.
Buna benzer bir şeyi ben de işittim. Я тоже что-то слышал по этому поводу.
Ben en fazla bir saat dayanır sanıyordum. Я думала, он протянет максимум час.
Buna bilimsel yanlış hesap diyebilirsin. Это называется - научный просчёт.
Bir, olmadı iki hafta dayanır o da bize. Этого нам хватит на одну, может две недели.
İkimiz buna bir son vereceğiz. Мы собираемся положить этому конец.
Hava ne kadar dayanır? На сколько хватит воздуха?
Buna bir son verebilir miyiz? Можно мы закончим с этим?
Ve kim bilir içindeki uranyum daha ne kadar dayanır. Кто знает, как долго будет распадаться уран внутри.
Kağıt endüstrisinde buna buna "beyaz balina" dememizin bir sebebi var. По этой причине мы в бумажной индустрии зовем эту штуку белым китом.
Bu dikiş ne kadar dayanır bilmiyorum. Не знаю, сколько продержится шов.
Buna hiç kimse itiraz etmiyor, Bay Paris. С этим никто не спорит, мистер Пэрис.
yıl falan dayanır, şaka yapmıyorum. Они проживут не меньше двадцати лет.
Buna resmi bir şekilde son vermek için ne kadar hevesli olduğunu anlayabilirsin. Вы можете понять, как она жаждет официально положить конец этому вопросу.
En fazla bir gün dayanır. Она день продержится, максимум.
Oo! Buna bayılacaksın. Тебе понравится эта штука.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !