Exemples d’usage de "buraya gelmesi" en turc avec traduction en russe

<>
Tamamen yabancı masum birisini buraya gelmesi için kandırdın. Ты заставил незнакомца приехать сюда, невинного человека.
Ruby'nin saat'e kadar buraya gelmesi gerekiyor. Руби нужно сюда приехать до дня.
Tokyo gemisindeki insan acı uzmanını, buraya gelmesi için çağırdım bile. Я уже вызвал специалиста по человеческой боли с борта токийского корабля.
Onun bu gece buraya gelmesi gerekiyordu. Сегодня он должен был прийти сюда.
Daha hızlı çalış. Bahisçimi buraya gelmesi için ikna ettim. Работай быстрее, я убедила своего букмекера прийти сюда.
Şimdi ararsak swat ekibinin buraya gelmesi en az dakika sürer. Если позвоним сейчас, группа захвата приедет минимум через минут.
İçişlerinin buraya gelmesi ne kadar sürer, dakika mı? Через сколько приедет отдел внутренних расследований? Минут через?
Seattle Pres'ten buraya gelmesi en az dakika sürer. Из "Сиэттл Прес" сюда добираться минут.
Rabbit'in buraya gelmesi ve herkesin silah kullanmaya başlamasından çok önce yani. Задолго до того, как здесь объявился Рэббит и началась пальба.
Hemen buraya gelmesi gerekiyor. Ne diyeceğim bilemiyorum Jesse. Я не знаю, что сказать, Джесси.
İç İşleri'nin buraya gelmesi bu kadar uzun mu sürdü be? Боже, как же долго внутренние расследования будут изобличать нас?
Onun buraya kadar gelmesi için ne yaptın sen? Что ты натворил? Почему она пришла сюда?
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Annemin birazdan gelmesi gerek. Моя мама скоро придет.
Hayır, buraya, Louie. Нет, вот здесь Луи.
Onur kuruluna gelmesi için Angelo'yu çağıracağım. Я попрошу Анджело прийти на разбирательство.
Buraya daha yeni geldim, güzelim. Я только сюда прилетел, детка.
Yiyecek için gelmesi için ben eğittim onu. Я натренировала его приходить сюда за едой.
Buraya yatırım yapmam çok daha mantıklı. Гораздо больше смысла вложить деньги сюда.
Onun hatası, bizim paranın peşinden gelmesi. ОН пришел за нашей выручкой от травки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !