Exemples d’usage de "daha sert" en turc avec traduction en russe

<>
Lütfen Rufus'un elma şarabından daha sert bir şey getir. И, пожалуйста, принеси что-нибудь покрепче сидра Руфуса.
Ama daha sert olman lazım. Но тебе нужно стать жестче.
Korkarım bu sefer daha sert önlemler almak zorundayız. Боюсь, нам придется принять более решительные меры.
Daha sert yoğur şunu! Меси сильнее, парень!
Orospuluk yapma, daha sert vur. Не будь девчонкой, бей сильнее.
Daha sert, Dwight. Дави сильнее, Дуайт.
Daha sert konuşmamak için ishalin vücut bulmuş haline benziyor diyelim. За отсутствием более сильных слов, она выглядит как понос.
Cidden. Kafamı biraz daha sert sallarsan, bedeninden ayrılacak. Если будешь еще сильнее трясти головой, может отвалиться.
Sahte kimlik olayı yüzünden sana, anne ve babandan daha sert davranmamın sebebi budur. Поэтому, я бы сильнее наказала тебя за поддельное удостоверение, чем твои родители.
Dallas Vern'e o NFI için daha sert vurmalıydı. Верна могли бы так наказать за эту травму.
Onu göz altında tutmak için daha sert olmalıydın. Надо было настоять, оставить его под арестом.
Ben de daha sert sıktım. Я сжал ее шею сильнее.
Daha sert it adam! Толкай, крепкий парень!
Daha sert olman lazım. Ты должен читать жестко!
Daha sert bastır Lizzie. Тужься сильнее, Лиззи.
Çay mı daha sert bir şey mi? Чай или, может, что покрепче?
Seni daha sert tokatlamam gerekirdi. Надо было бить тебя сильнее.
Ama Ivy'nin partisine girmek için daha sert bir içkiye ihtiyacım olacak. Но мне нужно что-нибудь покрепче, чтобы отправиться на вечеринку Айви.
Daha sert şeyler içmeliyim. Мне нужно кое-что покрепче.
Sonra çekiyorum, çekiyorum. Daha sert çekiyorum. А потом я убегаю, очень быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !