Exemplos de uso de "dua ettim" em turco com tradução para o russo

<>
Beni eli yüzü düzgün bir kadın olarak tanıyınca Tanrı'ya temiz bir başlangıç için dua ettim. Раз уж сделал из меня порядочную женщину, я молила Бога о начале новой жизни.
Affedilmek için dua ettim. Я молил о прощении.
Bunun için dua ettim, oysa o beni seviyordu. Я молилась об этом, а он любил меня!
Tedavinin işe yaramaması için dua ettim. Я молился чтобы лечение не сработало.
Şarjörü tavana sıkarak boşalttım ve iyi sonuçlansın diye dua ettim. И засадила всю обойму в потолок, надеясь на лучшее.
Gittiğinden beri onu bulman için dua ettim. Я молилась, чтобы ты нашел ее.
Kiliseye geri döndüm ve bu konu hakkında durmadan dua ettim. Я опять ходила в церковь и снова об этом молилась.
Ölmek için dua ettim. Я молила о смерти.
eğer gitme zamanı geldiyse, acı çekmeden, çabucak gitmesi için dua ettim. я молился, чтобы, если пришло ее время, все случилось быстро.
Bilemiyorum onu vurdum fakat kendimi çok kötü hissettim daha sonra da dua ettim. Даже не знаю, почему я это сделал. Мне очень очень грустно стало.
Kolumda bir renk değişimi fark ettim de. Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Evet. Otobüs durmadan hemen önce fark ettim. Я заметила его незадолго до моей остановки.
Hayır, ama Katolikler için de dua ederim. О, нет! Я молюсь за католиков.
Sizi tedavi ettim, o yüzden lütfen buradan hemen gidin. Я поняла вас, теперь, прошу, убирайтесь отсюда.
Çocuklar, dua edelim. Дети, давайте помолимся.
Bazen küçük bir mutluluk elde ettim ve bununla yetinmek zorundayım gibi geliyor. Bundan sonra, hayatım tekdüze olacak. Иногда мне кажется, что свой кусочек счастья мне уже достался, и теперь меня ждёт сплошная рутина.
Şu an tek yapabildiğimiz dua etmek. Сынок, нам осталось только молиться.
O parayı geri vermeye kalkmakla aptallık ettim. Глупо с моей стороны было возвращать деньги.
Eğer dua lütfen bana katılır mısınız. Прошу присоединиться ко мне в молитве.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!