Exemples d’usage de "duyuyor musun" en turc avec traduction en russe

<>
Bu mahalleden olan bütün çocuklar önümüzdeki yüz yıl boyunca senin ismini hatırlayacak, duyuyor musun beni? Каждый ребенок в этом районе будет помнить твое имя следующие сто лет, ты меня слышишь?
Duyuyor musun, ahbap? Ты там, друг?
Cobb, beni duyuyor musun? Кобб, ты слышишь меня?
Yaşam, beni duyuyor musun? Жизнь, ты слышишь меня?
Bugünlük son sigaran beni duyuyor musun? Последняя на сегодня, ты слышал?
Fort Point, duyuyor musun? Форт Пойнт, вы там?
Sana geri çekilin diyorum, Regan, beni duyuyor musun? Я приказываю тебе остановить операцию, Реган, слышишь меня?
Karas, duyuyor musun? Ты понял, Карас?
Polis sirenlerini duyuyor musun? Ты слышал полицейскую сирену?
Bana aitsin! Duyuyor musun? Ты принадлежишь мне, слышишь?
McCoy, beni duyuyor musun? Маккой, как слышите меня?
Aslan yürek beni duyuyor musun? Львиное Сердце, слышишь меня?
Annene saygı duyuyor musun? Ты уважаешь свою мать?
Beni duyuyor musun Bronfman? Слышите меня, Бронфман?
Otoyolun sesini duyuyor musun? Не слышишь звуки трассы?
Bu heriflerden biri seni döverse, bana söyle. Hemen hallederim, beni duyuyor musun? Если тебя кто-нибудь тронет, скажи мне, я с этим разберусь, поняла?
"Hala susuzluk duyuyor musun?" "Всё ещё хочешь пить?"
Durma, beni duyuyor musun? Не останавливайся, слышишь меня?
Vatandaş Z, ben Kuzey Işığı Duyuyor musun? Гражданин Зет, Это Северное синие. Как слышно?
Ne kadar aptalca ve bencilce olduklarını duyuyor musun? Слышишь, какая всё это глупость и эгоизм?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !