Ejemplos de uso de "en önemsiz" en turco con traducción al ruso

<>
Eğer mağlubiyet konuşması yapmak zorunda kalırsam First Lady'nin yokluğu en önemsiz problemimiz olacak. Если мне придется признать поражение, отсутствие Первой леди будет меньшей из неприятностей.
Onlar kadın vücudunun en önemsiz kısımları. Это наименее важная часть женского тела.
Eminim önemsiz bir şeydir. Наверняка, ничего важного.
Böyle önemsiz şeyler umrumda değil. Меня такие мелочи не волнуют.
Bu önemsiz bir şey, karakolda halledilebilir. Но это же мелочь, местного уровня.
Pohang önemsiz stratejik bir karargâh. Пхохан - незначительный стратегический объект.
Bu daha önemsiz birinin işi değil mi? Разве это работа не кого-то менее важного?
Ortadan kayboldun, önemsiz diyorsun! Ты исчез и это ничего!
Gözünde bizler önemsiz kimseleriz. Остальные ничего не значат.
Bu önemsiz, değil mi? Это не важно, верно?
Ama çok heyecanlanma, çünkü bence önemsiz bir şey. Не слишком надейтесь, думая, что это тривиально.
Önemli olan en hızlı yoldan halletmek, gerisi önemsiz. Быстрота - вот что имеет значение, остальное неважно.
Senin bizim için önemsiz olduğunu düşünmeni istiyorum. чтобы ты не придавал нам большого значения.
Ve bilgin olsun diye söylüyorum ondan önceki gece pek uyuyamadım, o yüzden macun olayı önemsiz bir şeydi. И для справки, тогда я плохо спал, Так что вся эта зубная паста ничего не значит.
Önemsiz bir ayrıntı da olur. Совсем ничего? Какие-то мелочи?
Bunun bir Kral için önemsiz bir mevzu olmasını anlayabiliyorum. Я понимаю, как мало это значит для короля.
Ama hanımefendiciğim, sadece önemsiz bir ayrıntı! Но моя дорогая, это такой пустяк!
Burası sadece önemsiz bir Edebiyat Kulübü. Это был просто небольшой литературный кружок.
Tek istediğim çok küçük bir şey, gerçekten önemsiz. Мне от тебя нужна самая малость - сущий пустяк.
Bu benim için önemsiz, Konuşacak kelimesi kalmamış birisi için. Мне совершенно не важно, за кем останется последнее слово.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.