Ejemplos de uso de "erkeği" en turco con traducción al ruso

<>
Devriyeler olay yerine vardı ve vurularak öldürülen bu beyaz erkeği buldular. Приехавший наряд обнаружил в указанном месте белого мужчину, его застрелили.
Ama yalanında bir erkeği, bir kız yerine koydun? Но в своей лжи ты заменила мальчика на девочку?
"Bu iki erkeği bir araya getirmek için burada Tanrı'nın huzurunda toplandık. Мы собрались здесь, перед Богом, чтобы объединить этих двух мужчин.
Benny, dinle, beyaz tenli kırk yaşlarında bir erkeği araştırman gerekiyor, adı Paul Ellis. Слушай, Бенни, найди информацию о белом мужчине, около сорока, зовут Пол Эллис.
Senin gibi bir kadını görmenin bir erkeği ne kadar mutlu edeceğini hayal edemezsin. Ты не можешь себе представить какое счастье для мужчины видеть женщину вроде тебя.
Ve model öve döndüğümüzde üç Bluth erkeği, erkeklikleriyle mücadele ediyorlardı. А в эталонном доме трое парней Блут страдали из-за своей мужественности.
Ve şimdiye kadar, filmlerde kız genellikle erkeği her ne salak şey yapmışsa affediyor. И обычно в фильмах, девушка прощает парня какую бы глупость он ни сделал.
Maya bu erkeği yıllardır tanıyordu. Майя давно знала этого самца.
İyi bir erkeği işinden uzak tutamazsın değil mi? Хорошего человека от работы не удержишь, так?
Tanrı, kadını ve erkeği yarattı " Бог создал мужчину и женщину ".
Bir gün doğru erkeği bulacak ve hizmetten ayrılıp gidecek. Однажды она встретит своего мужчину и уйдет со службы.
Ama en güçlü esrar bile güçlü bir erkeği tamamen etkisiz kılamaz. Но даже сильный каннабис не сможет вывести из строя крепкого мужчину.
Birkaç gün sonra ben de bir erkeği değiştirebileceğimi fark ettim. Несколькими днями позже я поняла, что изменить мужчину можно.
Bunu takdir ediyorum. Ama sen bir erkeği öpmek isteyebileceğinden bahsettiğin zaman, insanlar evliliğimiz hakkında ne düşünür? Но когда ты говоришь, что хотела бы поцеловать другого мужчину что это говорит о нашем браке?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.