Exemplos de uso de "fazla şey" em turco com tradução para o russo

<>
Fakat bu sefer, bu popüler Facebook sayfasının ardındaki gençler Yangoon'un dışında kalan Myanmar halkının durumu hakkında daha fazla şey bulmayı umuyor. Однако сейчас тинейджеры, принимающие участие в этом известным Facebook - проекте, планируют узнать больше о положении жителей Мьянмы за пределами Янгона.
Evet, çok fazla şey yaşadın, Janis. Да, ты прошла через многое, Дженис.
'ten önce içmek için çok fazla şey oldu. Слишком много всего, чтобы не выпить до пяти.
Ocağı kapatmama müsaade edersen daha fazla şey açıklayabilirim. Я объясню подробнее, если позволите снять чайник.
Bizden daha fazla şey biliyordur. Он наверняка знает больше нас.
Ona çok fazla şey anlattın. Ты сказал ей слишком много.
Nodell kulesi olayında insanların bildiğinden daha fazla şey biliyorsunuz, değil mi? В пожаре в башне произошло больше, нежели известно людям, так?
Peki, hepimizin bildiği gibi, o çok fazla şey yaşadı. Ну, как мы все знаем, он прошёл через многое.
Aria, ikiniz çok fazla şey yaşadınız. Ария, вы прошли через многое вместе.
Bu dört ayda çok fazla şey değişti, yani... Много изменилось за эти четыре месяца, так что...
Eğer dayınız hakkında daha fazla şey biliyorsanız, lütfen anlatın. Если вы знаете что-то о своем дяде, расскажите нам.
Lütfen, aranızdaki ilişki hakkında daha fazla şey bilmek isteriz. Пожалуйста, мы хотели бы узнать больше о Ваших отношениях.
Abigail Jones adındaki kadın hakkında daha fazla şey öğrenmeye çalışıyoruz. Мы пытаемся побольше узнать о женщине по имени Эбигейл Джонс.
Senin için daha fazla şey bulmaya çalışacağım. Я постараюсь разузнать больше к концу дня.
Türün hakkında pek fazla şey bilinmiyor. Мало что известно о вашем виде.
Çok fazla şey gördü! Она слишком много видела!
Çok fazla şey öğrendi. Он научился слишком многому.
Çok fazla şey atlattı. Она через многое прошла.
Çok fazla şey gördü. Он видел слишком много.
Bize mümkün olduğunca fazla şey anlat ki onun başkalarına zarar vermesine engel olabilelim. Но чем больше ты нам расскажешь, тем проще нам будет его остановить.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!