Exemples d’usage de "görev yaptık" en turc avec traduction en russe

<>
Evet. Libya'da beraber görev yaptık. Мы вместе служили в Ливии.
Sadece bir görev kaldı. Осталась всего одна задача.
Yapabiliriz ve de yaptık. Могли, и сделали.
Senin için yeni bir görev var. У меня есть задание для вас.
Elimizden gelen her şeyi yaptık Tessy. Мы сделали все, что смогли.
Görev gereği olmadan bir ajan karşı tarafa geçti. На ту сторону перешёл агент без какого-либо задания.
Hayır, biz bir seçim yaptık Bud. Нет, мы сделали выбор, Бад.
Evet, kanun ve görev. Да, порядок и долг.
Bu sabah büyükannemle birlikte yaptık. Мы с бабушкой утром сделали.
İşte buna başarılı bir görev derim. Вот это я называю успешной миссией!
Aklımıza gelen her testi yaptık. Мы провели все возможные тесты...
Charlie Skinner'ın görev peşinde olduğunu ve sana bir kitap gönderdiğini söyledin. Ты сказала, у Скиннера миссия и он прислал тебе книгу.
Bu uzay gemisini biz yaptık. Мы построили этот космический корабль.
Farkettim ki tam da Caffrey ile senin için mükemmel bir görev. Подумал, что это будет идеальная задача для вас с Кэффри.
İkimiz de pek çok hata yaptık. Мы с тобой наделали их достаточно.
Bir tür diplomatik görev. Это такой дипломатический пост.
O yüzden birkaç tane yaptık. Поэтому мы сделали несколько вариантов.
Bana yüksek beklentileri olan bir görev verdiniz. Вы дали мне задание с высокими требованиями.
Ufak bir araştırma yaptık ve Dwight'ın haklı olduğu noktalar var. Мы провели небольшое расследование, и Дуайт кое-что верно подметил.
Bunun kişisel bir görev olmaması gerekiyordu. Задание не должно было стать личным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !