Exemples d’usage de "günden" en turc avec traduction en russe

<>
"Üç günden beri, iç çamaşırı olarak bandana giyiyorum." Я ношу бандану в качестве нижнего белья уже третий день. "
Dedenizin üç günden az bir vakti kaldı. Вашему дедушке осталось меньше трех дней жизни.
Caleb'in iki günden beri kaşıntı şikayeti var. Калеб жаловался на зуд последние два дня.
Ama kurulduğumuz günden beri misafirimiz olan kemikleşmiş müdavimlerimiz var. Но с самого начала сложилось ядро из постоянных гостей.
Ama o günden bugüne kadar sicili tertemiz. Но с тех пор его досье безупречно.
Bu günden sonra, herhangi bir nöbetçi bir insana zarar verirse, bana hesap verecek! Любой, кто причинит вред человеку, с этого дня должен будет отвечать за это!
Calder II ye gitmek maksimum warp da günden daha az zaman alır. Кальдер II находится менее, чем в дне пути на максимальной скорости.
Demek istediğim Boden ilk günden beri Danny'den hiç hoşlanmadı. Бодену Дэнни сразу не понравился, с первого дня.
Judith'in davranışları daha ilk geldiği günden beri tuhaftı. С самого первого дня поведение Джудит было странным.
O günden sonra, babam annemi bir daha hiç terk etmemiş. С того дня, отец больше никогда не расставался с мамой.
Ama sen bana, tanıştığımız ilk günden beri, yalan söyleyerek karşılık verdin. Но ты врал мне с самого первого дня, как я тебя увидел.
Kız yüzünden çıkan bir bar kavgası o günden bu yana sabıkası yok. Подрался в баре из-за девушки, но с тех пор записей нет.
Seni ilk gördüğüm günden beri içimde sana karşı hep bir acıma duygusu vardı. Я испытывал к вам сочувствие в первый же день, когда увидел вас.
Ev sahibi Bay Beale'i bir kaç günden beri görmediğini söylüyor. Домовладелец сказал, что не видел мистера Биля несколько дней.
Güzel geçen üç günden sonra, ilk aşamada hemen hatırladım senden neden ayrıldığımı. Три дня прошло, и я уже вспомнил, из-за чего мы расстались.
Et ipek gibi yumuşacık çünkü; hayvanı, doğduğu günden itibaren karanlık bir kafeste tutuyorlar. Мясо мягкое как шёлк потому, что с самого рождения телёнка держат в тёмном ящике.
O günden bugüne, amino asitlerin çok değiştiğini sanmıyorum. Сомневаюсь, что аминокислоты сильно изменились с тех пор.
Bu günden sonra ibadet ve fedakârlık, onları yeteri kadar onurlandıracaktır. Но с этого дня жертв и молитв в их честь достаточно.
Mariana bana yarından bahsetti, büyük günden. Мариана сказала мне - завтра великий день.
Yüz günden az bir süre beraber olduğunuza eminim, haklı mıyım? Готов спорить, вы провели меньше ста дней вместе, правда?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !