Exemplos de uso de "geri ödeyeceğim" em turco com tradução para o russo

<>
Her kuruşunu sana geri ödeyeceğim, oğlum. Я верну тебе каждый пенни, сынок.
Arkadaşımdan alır almaz, sana tüm parayı geri ödeyeceğim. Я верну тебе деньги как только свяжусь с другом.
Andy'e parayı geri ödeyeceğim. Я всё верну Энди.
Dinle, sadaka olarak istemiyoruz borç olarak istiyorum, faiziyle geri ödeyeceğim. Послушай, это не подачка. Это будет деловой заем, с процентами.
Sana geri ödeyeceğim, yemin ederim. Я верну их тебе, клянусь.
Hükümetin okullardaki "yeniden yapılandırma" planında geri adım atmasından dolayı, São Paulo'daki öğrenci harekatının büyük bir zafer kazandığı görülüyor. Движение студентов Сан - Паулу одержало крупную победу. Правительство откладывает свой план "реорганизации".
Ben ödeyeceğim, lanet olsun. Я заплачу, черт побери.
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Tamam, tamam ödeyeceğim! Хорошо, я заплачу!
Lütfen onu bana geri verebilir misiniz? Вы не могли бы его вернуть?
Borcumu ödeyeceğim, dostum. Я заплачу, брат.
Askeri güçlerimiz yeni yerlerinden çok sayıda Arjantin askerinin Port Stanley'e doğru geri çekildiğini görebiliyorlar. Со своих новых позиций, наши силы наблюдают отступление аргентинских солдат обратно в Порт-Стенли.
Sana bir gün ödeyeceğim. Я отдам тебе когда-нибудь.
Ve hapse geri döneceksin. И ты вернёшься назад.
"Derindeki kökler, karanlık gece size ödeyeceğim kızıl kanımdır." "Глубокие корни, темные ночи, красной кровью я заплачу"
O belgeleri geri alacak mıyız? Мы получим эти документы обратно?
Yok yok, yarısını ben ödeyeceğim. Нет, половину буду платить я.
Dün geri alınmak için yalvarıyordun. Вчера ты умоляла забрать тебя.
Gidip bu şeyi ödeyeceğim. Я пойду оплачу это.
Çok yakında Kiera Cameron'u geleceğe geri döndürme şansı elde edeceksin. Скоро тебе предоставится возможность отправить Киру Кэмерон обратно в будущее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!