Usage examples of "gol" in Turkish with translation to Russian

<>
Bucaspor'a kiralandığında 10 gol ve 10 asist kaydetti. Во время своего в "Буджаспоре" он забил 10 голов и оформил 10 передач.
Daha sonra köyü gördüm ve içimden diyordum ki, işte, "gol, başardım." Потом я увидела поселение, и я такая, ну, "Тачдаун, получилось".
Eli, bugün üç gol attın. Ki hiç fena değil. Fakat Peyton dört tane attı. Эли, сегодня ты сделал три тачдауна, это неплохо, правда Пейтон сделал четыре.
Bu ikisi için çok gol atmış olmalı. Должно быть много тачдаунов для этих двух.
Ama frau Lowenstein geçen sezon yardı geride bırakıp gol atmadığı sürece bu bir boka yaramıyor. Но вряд ли Фрау Лёвенштайн может похвастаться четырьмя тысячами ярдов и пятьюдесятью тачдаунами за сезон.
23 Aralık 2006 tarihinde Cristiano Ronaldo, Aston Villa takımına attığı gol ile Alex Ferguson yönetemindeki takımın 2.000 golünü attı. 23 декабря 2006 года Криштиану Роналду забил 2000-й гол "Манчестер Юнайтед" под руководством Фергюсона в матче против "Астон Виллы".
1928 Yaz Olimpiyatları'na katıldı ve oynadığı 4 maçta 4 gol attı. Он принимал участие на Олимпийских играх 1928 года и помог сборной завоевать бронзовые медали, забив 4 гола в 4 играх.
3 Haziran 2011'de Rosenborg'un Sarpsborg 08'e karşı 4-0 kazandığı maçta iki gol kaydetmiştir. 3 июня 2011 года Юнас впервые забивает в Типпелиге, в игре против "Сарпсборг 08".
Yugoslavya millî futbol takımında 8 maçta oynadı ve iki gol attı. Также играл за сборную Югославии по футболу и сыграл в 8 играх, забив дважды.
Genç yaşına rağmen Bilbao'daki ilk sezonunda 35 lig maçına çıkıp, 3 gol attı. Несмотря на юный возраст, Хави сыграл 35 матчей и забил 3 мяча.
2008 yılında 18 golle Campeonato Paranaense'nin gol kralı oldu. В 2008 году он стал лучшим бомбардиром Лиги Паранаэнсе - 18 мячей.
Selva 1994-95 sezonunda futbol kariyerine başladı. İlk oynadığı takım AS Latina oldu, burada 26 maçta oynadı ve 5 gol attı. Начал свою карьеру в сезоне 1994 / 95, играя за "Латину", где он забил 5 мячей в 26 матчах.
İlk sezonunda reus 33 maça çıktı ve 8 gol attı. Всего в первом своем сезоне в Бундеслиге сыграл 33 матча и забил 8 мячей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!